Milton Nascimento - Tudo Que Você Podia Ser - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Milton Nascimento - Tudo Que Você Podia Ser




Tudo Que Você Podia Ser
Everything You Could Have Been
Com sol e chuva você sonhava
With sun and rain you dreamed
Que ia ser melhor depois
That it would be better afterwards
Você queria ser o grande herói das estradas
You wanted to be the great hero of the roads
Tudo que você queria ser
Everything you wanted to be
Sei um segredo você tem medo
I know a secret, you're afraid
pensa agora em voltar
You only think of going back now
Não fala mais na bota e do anel de Zapata
You don't talk about the boot and Zapata's ring anymore
Tudo que você devia ser sem medo
Everything you should have been without fear
E não se lembra mais de mim
And you don't remember me anymore
Você não quis deixar que eu falasse de tudo
You didn't want me to talk about everything
Tudo que você podia ser na estrada
Everything you could have been on the road
Ah! Sol e chuva na sua estrada
Ah! Sun and rain on your way
Mas não importa não faz mal
But it doesn't matter, it's not bad
Você ainda pensa e é melhor do que nada
You still think and it's better than nothing
Tudo que você consegue ser ou nada
Everything you manage to be or nothing
Não importa não faz mal
It doesn't matter, it's not bad
Você ainda pensa e é melhor do que nada
You still think and it's better than nothing
Tudo que você consegue ser ou nada
Everything you manage to be or nothing





Writer(s): Marcio Borges, Lo Borges


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.