Milton Nascimento - Txai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Milton Nascimento - Txai




Txai
Txai
Txai é fortaleza que não cai
Txai is a fortress that will not fall
Mesmo se um dia a gente sai
Even if one day we leave
Fica no peito essa flor
This flower remains in my heart
Txai, neste pedaço em meu ser
Txai, in this piece of my being
Tua presença vai bater
Your presence will always resonate
E vamos ser um
And we will be one
onde tudo é e apareceu
There where everything is and came to be
Como a beleza que o sol te deu
Like the beauty that the sun gave you
É tarde, longe, também sou eu
It is late, far away, and I am there too
Txai, a tua seta viajou
Txai, your arrow traveled
Chamou o tempo e parou
It called time and stopped it
Dentro de todos nós
Within us all
vai, ia levando o meu amor
You will leave soon, taking my love with you
Para molhar teus olhos
To moisten your eyes
E fazer tudo bem
And make everything okay
Te desejar como o vento
I long for you like the wind
Porque a tarde cai
Because the afternoon is waning
Txai é quando sou o teu igual
Txai is when I am your equal
Dou o que tenho de melhor
I give you my best
E guardo teu sinal
And I keep your symbol
onde a saudade vem contar
There where longing comes to tell
Tantas lembranças numa
So many memories in one
Todas metades, todos inteiros
All halves, all wholes
Todos se chamam txai
All are called txai
Txai, tudo se chama nuvem
Txai, everything is called cloud
Tudo se chama rio
Everything is called river
Tudo que vai nascer
Everything that will be born
Txai, onde achei coragem
Txai, where I found the courage
De ser metade todo teu
To be half of you
Outra metade eu
The other half is me
Porque a tarde cai
Because the afternoon is waning
E dona lua vai chegar
And the moon will soon arrive
Com sua noite longa
With her long night
Ser para sempre txai
To be txai forever
Txai, tudo se chama nuvem
Txai, everything is called cloud
Tudo se chama rio
Everything is called river
Tudo que vai nascer
Everything that will be born
Txai, onde achei coragem
Txai, where I found the courage
De ser metade todo teu
To be half of you
Outra metade eu
The other half is me
Porque a tarde cai
Because the afternoon is waning
E dona lua vai chegar
And the moon will soon arrive
Com sua noite longa
With her long night
Ser para sempre txai
To be txai forever
Txai
Txai
Txai
Txai





Writer(s): M. Nascimento, M. Borges


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.