Paroles et traduction Milton Nascimento - Txai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Txai
é
fortaleza
que
não
cai
Чай
– это
крепость,
что
не
падёт,
Mesmo
se
um
dia
a
gente
sai
Даже
если
однажды
я
уйду,
Fica
no
peito
essa
flor
В
груди
моей
останется
этот
цветок.
Txai,
neste
pedaço
em
meu
ser
Чай,
в
этом
уголке
моего
сердца
Tua
presença
vai
bater
Твоё
присутствие
будет
биться,
E
vamos
ser
um
só
И
мы
станем
одним
целым.
Lá
onde
tudo
é
e
apareceu
Там,
где
всё
есть
и
появилось,
Como
a
beleza
que
o
sol
te
deu
Как
красота,
что
солнце
тебе
подарило,
É
tarde,
longe,
também
sou
eu
Вечер,
даль,
и
я
тоже
там.
Txai,
a
tua
seta
viajou
Чай,
твоя
стрела
пролетела,
Chamou
o
tempo
e
parou
Позвала
время
и
остановила
его
Dentro
de
todos
nós
Внутри
каждого
из
нас.
Já
vai,
ia
levando
o
meu
amor
Уже
уходит,
уносила
мою
любовь,
Para
molhar
teus
olhos
Чтобы
смочить
твои
глаза
E
fazer
tudo
bem
И
сделать
всё
хорошо,
Te
desejar
como
o
vento
Желать
тебя,
как
ветер,
Porque
a
tarde
cai
Потому
что
наступает
вечер.
Txai
é
quando
sou
o
teu
igual
Чай
– это
когда
я
твой
равный,
Dou
o
que
tenho
de
melhor
Отдаю
тебе
всё
лучшее,
что
у
меня
есть,
E
guardo
teu
sinal
И
храню
твой
знак.
Lá
onde
a
saudade
vem
contar
Там,
где
тоска
приходит
рассказать
Tantas
lembranças
numa
só
Столько
воспоминаний
в
одном,
Todas
metades,
todos
inteiros
Все
половинки,
все
целые,
Todos
se
chamam
txai
Все
называются
чай.
Txai,
tudo
se
chama
nuvem
Чай,
всё
зовётся
облаком,
Tudo
se
chama
rio
Всё
зовётся
рекой,
Tudo
que
vai
nascer
Всё,
что
родится.
Txai,
onde
achei
coragem
Чай,
где
я
нашёл
мужество
De
ser
metade
todo
teu
Быть
половиной,
полностью
твоей,
Outra
metade
eu
Другая
половина
– я.
Porque
a
tarde
cai
Потому
что
наступает
вечер,
E
dona
lua
vai
chegar
И
госпожа
луна
придёт
Com
sua
noite
longa
Со
своей
долгой
ночью,
Ser
para
sempre
txai
Быть
навеки
чаем.
Txai,
tudo
se
chama
nuvem
Чай,
всё
зовётся
облаком,
Tudo
se
chama
rio
Всё
зовётся
рекой,
Tudo
que
vai
nascer
Всё,
что
родится.
Txai,
onde
achei
coragem
Чай,
где
я
нашёл
мужество
De
ser
metade
todo
teu
Быть
половиной,
полностью
твоей,
Outra
metade
eu
Другая
половина
– я.
Porque
a
tarde
cai
Потому
что
наступает
вечер,
E
dona
lua
vai
chegar
И
госпожа
луна
придёт
Com
sua
noite
longa
Со
своей
долгой
ночью,
Ser
para
sempre
txai
Быть
навеки
чаем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. Nascimento, M. Borges
Album
Txai
date de sortie
15-01-1990
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.