Paroles et traduction Milton Nascimento - Vozes do Vento
Pouco
a
pouco
vou
cativando
Мало-помалу
буду
консультацию
Dou
o
meu
colo,
vou
encantando
Даю
меня
на
коленях,
я
буду
чар
Sopro
umas
notas
no
teu
ouvido
Взрывать
друг
заметки
в
твое
ухо
Muito
suave
enfeitiçando
Очень
мягкий
enfeitiçando
Se
estás
dormindo
ou
acordado
Если
ты
спал
или
проснулся
Sempre
contigo
estou
cantando
Всегда
с
тобою
я
пою
Como
o
vento
emocionante
Как
ветер
интересно
Vou
pela
vida
te
enfeitiçando
Я
за
жизнь
тебя
enfeitiçando
Por
ti,
meus
braços,
sou
puro
afeto
За
тебя,
мои
руки,
я
чисто
по
любви
Sou
mãe
da
lua
e
sol
nascente
Я-мать
луны
и
солнца
O
azul
do
dia
banhou
tua
alma
Синий
день
banhou
твоей
души
Te
enternecendo
e
segurando
Тебе
enternecendo
и
проведение
Essa
garganta
se
descobrindo
Этот
горле
открытия
Vai
se
encontrando
por
um
caminho
Будет
собрание
по
пути
Que
não
tem
volta,
que
abre
as
portas
Что
нет
пути
назад,
который
открывает
двери
De
todo
amor
desse
nosso
mundo
Вообще
любовь
нашего
мира
Mãe
do
amor
quem
me
ensinou
Мать
любви,
кто
меня
учил
Como
se
canta
poesia
Как
поет
литература
Mão
do
amor
como
ensinou
Руки
любви
как
учил
Para
viver
poesia
Чтобы
жить,
литература
Quero
chegar,
quero
partir
Хочу
добраться,
я
хочу
с
Quero
soltar
alegria
Хочу
отпустить
радость
Sempre
te
amar,
quero
valer
Всегда
любить
тебя,
я
хочу
быть
Todos
momentos
dessa
voz
madrinha
Все
моменты
этого
голоса
подружек
невесты
Por
ti,
meus
braços,
sou
puro
afeto
За
тебя,
мои
руки,
я
чисто
по
любви
Sou
mãe
da
lua
e
sol
nascente
Я-мать
луны
и
солнца
O
azul
do
dia
banhou
tua
alma
Синий
день
banhou
твоей
души
Te
enternecendo
e
segurando
Тебе
enternecendo
и
проведение
Essa
garganta
se
descobrindo
Этот
горле
открытия
Vai
se
encontrando
por
um
caminho
Будет
собрание
по
пути
Que
não
tem
volta,
que
abre
as
portas
Что
нет
пути
назад,
который
открывает
двери
De
todo
amor
desse
nosso
mundo
Вообще
любовь
нашего
мира
Mãe
do
amor
quem
me
ensinou
Мать
любви,
кто
меня
учил
Como
se
canta
poesia
Как
поет
литература
Mão
do
amor
como
ensinou
Руки
любви
как
учил
Para
viver
poesia
Чтобы
жить,
литература
Quero
chegar,
quero
partir
Хочу
добраться,
я
хочу
с
Quero
soltar
alegria
Хочу
отпустить
радость
Sempre
te
amar,
quero
valer
Всегда
любить
тебя,
я
хочу
быть
Todos
momentos
dessa
voz
madrinha
Все
моменты
этого
голоса
подружек
невесты
Beleza,
brisa
leve,
certeza
Красота,
легкий
ветер,
уверен
Brisa
leve,
rainha
preciosa
Легкий
ветер,
драгоценная
королева
Amada,
linda
rosa
Любимой,
красивые
розы
No
apogeu
me
deu
tudo
В
период
расцвета
дали
мне
все
Beleza,
brisa
leve,
certeza
Красота,
легкий
ветер,
уверен
Brisa
leve,
rainha
preciosa
Легкий
ветер,
драгоценная
королева
Amada,
linda
rosa
Любимой,
красивые
розы
No
apogeu
me
deu
tudo
В
период
расцвета
дали
мне
все
Beleza,
brisa
leve,
certeza
Красота,
легкий
ветер,
уверен
Brisa
leve,
rainha
preciosa
Легкий
ветер,
драгоценная
королева
Amada,
linda
rosa
Любимой,
красивые
розы
No
apogeu
me
deu
tudo
В
период
расцвета
дали
мне
все
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lincoln Continentino, Lawrence A Klein
Album
Pietá
date de sortie
26-07-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.