Paroles et traduction Milton Nascimento - Yauaretê
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senhora
do
fogo
Повелительница
огня,
Maria
Maria
Мария,
Мария,
Onça
verdadeira
me
ensina
a
ser
realmente
o
que
sou
Истинная
ягуарица,
научи
меня
быть
тем,
кто
я
есть
на
самом
деле.
Põe
a
sua
língua
na
minha
ferida,
vem
contar
o
que
eu
fui
Приложи
свой
язык
к
моей
ране,
расскажи
мне,
кем
я
был.
Me
mostra
meu
mundo
Покажи
мне
мой
мир.
Quero
ser
jaguaretê
Я
хочу
быть
ягуарете.
Meu
parente,
minha
gente
Мой
родич,
мой
народ,
Cadê
a
família
onde
eu
nasci?
Где
семья,
в
которой
я
родился?
Cadê
meu
começo,
cadê
meu
destino
e
fim?
Где
мое
начало,
где
моя
судьба
и
конец?
Para
que
eu
estou
por
aqui?
Зачем
я
здесь?
Senhora
da
noite
Повелительница
ночи,
Senhora
da
vastidão
Повелительница
бескрайних
просторов,
Ouvir
pegadas
e
pegar
Слышать
шаги
и
ловить,
Seguir
a
sina
de
sangrar
pra
se
alimentar
Следовать
участи
кровопролития,
чтобы
питаться.
Tem
de
guerrear,
lutar,
matar
pra
sobreviver
Должен
воевать,
бороться,
убивать,
чтобы
выжить,
Pois
assim
é
a
vida
Ведь
такова
жизнь.
Quem
vem
lá?
É
onça
que
já
vem
comer
Кто
там
идет?
Это
ягуар
уже
идет
есть.
Quero
ser
a
onça,
meu
jaguaretê
Я
хочу
быть
ягуаром,
моим
ягуарете.
Quero
onçar
aqui
no
meu
terreiro
Хочу
рычать
здесь,
на
своей
земле.
Vou
onçar
sertão
e
mundo
inteiro
Буду
рычать
по
пустыне
и
всему
миру.
Já
está
na
hora
da
onça
beber
o
seu
Ягуару
пора
пить
свое.
Vou
dançar
com
a
Lua
lá
no
céu
Я
буду
танцевать
с
Луной
в
небе.
Dama
de
fogo
Владычица
огня,
Maria
Maria
Мария,
Мария,
Onça
de
verdade,
quero
ter
a
luz,
ouvir
o
som,
dessa
dor
Настоящая
ягуарица,
я
хочу
иметь
свет,
слышать
звук
этой
боли.
Me
diz
quem
sou,
me
diz
quem
fui,
Me
ensina
a
viver
Скажи
мне,
кто
я,
скажи
мне,
кем
я
был.
Научи
меня
жить.
Meu
destino,
me
mostra
meu
mundo
Моя
судьба,
покажи
мне
мой
мир.
Quem
era
que
eu
sou?
Кем
я
был?
É
onça
que
já
vem
comer
Это
ягуар
уже
идет
есть.
A
onça,
meu
jaguaretê
Ягуар,
мой
ягуарете.
Quero
onçar
aqui
no
meu
terreiro
Хочу
рычать
здесь,
на
своей
земле.
Vou
onçar
sertão
e
mundo
inteiro
Буду
рычать
по
пустыне
и
всему
миру.
Já
está
na
hora
da
onça
beber
o
seu
Ягуару
пора
пить
свое.
Vou
dançar
com
a
lua
lá
no
céu.
Я
буду
танцевать
с
луной
в
небе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Yauretê
date de sortie
30-03-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.