Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Miltos Pashalidis feat. Christos Thivaios & Giannis Haroulis
Fotia Mou (Live)
Traduction en anglais
Giannis Haroulis
,
Christos Thivaios
,
Miltos Pashalidis
-
Fotia Mou (Live)
Paroles et traduction Miltos Pashalidis feat. Christos Thivaios & Giannis Haroulis - Fotia Mou (Live)
Copier dans
Copier la traduction
Fotia Mou (Live)
Fotia Mou (Live)
Με
χάδια
τρομαγμένα,
With
frightened
caresses,
με
διψασμένα
χάδια
with
thirsty
caresses
του
νου
μου
τα
σκοτάδια
the
darkness
of
my
mind
απόψε
ντύνομαι
tonight
I
dress
Λευκό
πανί
υψώνω
I
raise
a
white
flag
και
πάω
όπου
με
πάει
and
go
wherever
it
takes
me
αυτό
που
με
σκορπάει,
that
which
scatters
me
σου
παραδίνομαι
to
you
I
surrender
Φωτιά
μου
εσύ
κι
αέρας
You
are
my
fire
and
wind
στο
σύνορο
τούτης
της
μέρας
on
the
border
of
this
day
Τη
φλόγα
σου
δώσ'
μου
Give
me
your
flame
και
γίνε
μου
φως
μου
and
be
my
light
χρυσόμαλλο
δέρας
golden
fleece
Φωτιά
μου
εσύ
κι
αέρας
You
are
my
fire
and
wind
στο
σύνορο
τούτης
της
μέρας
on
the
border
of
this
day
Το
γέλιο
σου
δώσ'
μου
Give
me
your
laughter
και
γίνε
του
κόσμου
and
become
the
world's
το
πέρας
end
Μονάχη
μες
τους
ξένους
Alone
among
strangers
και
μες
τους
φίλους
μόνη
and
alone
among
friends
να
'ξερα
τι
σε
σώνει
if
only
I
knew
what
saves
you
στον
πόνο
στη
χαρά
in
pain
and
joy
Γυαλί
που
δεν
ραγίζει
Unbreakable
glass
θα
'βρισκα
να
σου
τάξω
I
would
find
a
way
to
promise
you
Πες
μου
πως
να
πετάξω
Tell
me
how
to
fly
με
δανεικά
φτερά
with
borrowed
wings
Φωτιά
μου
εσύ
κι
αέρας
You
are
my
fire
and
wind
στο
σύνορο
τούτης
της
μέρας
on
the
border
of
this
day
Τη
φλόγα
σου
δώσ'
μου
Give
me
your
flame
και
γίνε
μου
φως
μου
and
be
my
light
χρυσόμαλλο
δέρας
golden
fleece
Φωτιά
μου
εσύ
κι
αέρας
You
are
my
fire
and
wind
στο
σύνορο
τούτης
της
μέρας
on
the
border
of
this
day
Το
γέλιο
σου
δώσ'
μου
Give
me
your
laughter
και
γίνε
του
κόσμου
το
πέρας
and
become
the
world's
end
Της
φυλακής
μου
πόρτα
The
door
to
my
prison
εσύ
και
αντικλείδι
you
are
the
key
και
γω
μικρό
στολίδι
and
I
am
a
small
ornament
στον
άσπρο
σου
λαιμό
on
your
white
neck
Θα
πω
ένα
τραγούδι
I
will
sing
a
song
σήκω
να
το
χορέψεις
get
up
and
dance
Τα
μάτια
να
μου
κλέψεις
To
steal
my
eyes
για
πάντα
πριν
χαθώ
forever
before
I
am
lost
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
PASHALIDIS MILTOS MILTIADI
Album
O,ti Agapas Den Telioni (Live)
date de sortie
23-11-2015
1
Proino Tsigaro - Live
2
Vithismenes Aggires - Live
3
Ta Tragoudia Mia Stalia - Live
4
O Timvorihos - Live
5
Agiristo Kefali - Live
6
Ximeromata - Live
7
Varies Kouvedes - Live
8
Skilisia Mera - Live
9
Diodia - Live
10
Oso Kratai Enas Kafes - Live
11
Fotia Mou (Live)
12
Ta Blouz Tis Agrias Niotis - Live
13
O Trelos - Live
14
Sta Ipa Ola - Live
15
Akoma S' Agapo - Live
16
To Kapilio - Live
17
Notos - Live
18
Apousia - Live
19
Monaxia Mou Ola - Live
20
Mikres Nothies - Live
21
Ti Na Thimitho - Live
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.