Miltos Pashalidis feat. Christos Thivaios & Giannis Haroulis - Fotia Mou (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miltos Pashalidis feat. Christos Thivaios & Giannis Haroulis - Fotia Mou (Live)




Fotia Mou (Live)
Fotia Mou (Live)
Με χάδια τρομαγμένα,
With frightened caresses,
με διψασμένα χάδια
with thirsty caresses
του νου μου τα σκοτάδια
the darkness of my mind
απόψε ντύνομαι
tonight I dress
Λευκό πανί υψώνω
I raise a white flag
και πάω όπου με πάει
and go wherever it takes me
αυτό που με σκορπάει,
that which scatters me
σου παραδίνομαι
to you I surrender
Φωτιά μου εσύ κι αέρας
You are my fire and wind
στο σύνορο τούτης της μέρας
on the border of this day
Τη φλόγα σου δώσ' μου
Give me your flame
και γίνε μου φως μου
and be my light
χρυσόμαλλο δέρας
golden fleece
Φωτιά μου εσύ κι αέρας
You are my fire and wind
στο σύνορο τούτης της μέρας
on the border of this day
Το γέλιο σου δώσ' μου
Give me your laughter
και γίνε του κόσμου
and become the world's
το πέρας
end
Μονάχη μες τους ξένους
Alone among strangers
και μες τους φίλους μόνη
and alone among friends
να 'ξερα τι σε σώνει
if only I knew what saves you
στον πόνο στη χαρά
in pain and joy
Γυαλί που δεν ραγίζει
Unbreakable glass
θα 'βρισκα να σου τάξω
I would find a way to promise you
Πες μου πως να πετάξω
Tell me how to fly
με δανεικά φτερά
with borrowed wings
Φωτιά μου εσύ κι αέρας
You are my fire and wind
στο σύνορο τούτης της μέρας
on the border of this day
Τη φλόγα σου δώσ' μου
Give me your flame
και γίνε μου φως μου
and be my light
χρυσόμαλλο δέρας
golden fleece
Φωτιά μου εσύ κι αέρας
You are my fire and wind
στο σύνορο τούτης της μέρας
on the border of this day
Το γέλιο σου δώσ' μου
Give me your laughter
και γίνε του κόσμου το πέρας
and become the world's end
Της φυλακής μου πόρτα
The door to my prison
εσύ και αντικλείδι
you are the key
και γω μικρό στολίδι
and I am a small ornament
στον άσπρο σου λαιμό
on your white neck
Θα πω ένα τραγούδι
I will sing a song
σήκω να το χορέψεις
get up and dance
Τα μάτια να μου κλέψεις
To steal my eyes
για πάντα πριν χαθώ
forever before I am lost





Writer(s): PASHALIDIS MILTOS MILTIADI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.