Miltos Pashalidis - O Akrovatis - traduction des paroles en allemand

O Akrovatis - Miltos Pashalidistraduction en allemand




O Akrovatis
Der Akrobat
Για ιδέστε όλοι τον ακροβάτη πώς τραμπαλίζεται
Seht alle den Akrobaten, wie er stolpert
Για ιδέστε όλοι τον ξενομπάτη πώς δε ζαλίζεται
Seht alle den Fremdgänger, wie ihm nicht schwindlig wird
Για ιδέστε τον ακροβάτη που κι όταν πέφτει, γελά
Seht den Akrobaten, der selbst wenn er fällt, lacht
Και ποτέ δεν κλαίει
Und niemals weint
Ποτέ δεν κλαίει
Niemals weint
Για ιδέστε που 'χει το ερημοπούλι αίμα στο φτερό
Seht, wie die kleine Wüstenlerche Blut am Flügel hat
Πετά κι ας το 'βρε θανάτου βόλι, κόντρα στον καιρό
Sie fliegt, auch wenn die Todeskugel kommt, gegen den Wind
Με τον καιρό να 'ναι κόντρα, έχει τιμή σαν πετάς
Mit dem Wind im Widerstand, hat sie Ehre, wenn du fliegst
Να μένεις μόνος
Allein zu bleiben
Να μένεις μόνος
Allein zu bleiben
Για ιδέστε όλοι, δέστε κι εμένα, άλλο δε ζητώ
Seht alle, seht auch mich, ich bitte um nichts anderes
Που 'χω στους ώμους φτερά σπασμένα και ακροβατώ
Dass ich an den Schultern zerbrochene Flügel habe und akrobatisch handle
Γύρισε κάτω η μέρα κι ακόμα εσύ να φανείς
Der Tag hat sich umgedreht, und doch musst du erscheinen
Μην κλαις, πουλί μου
Weine nicht, mein Vogel
Μην κλαις...
Weine nicht...
Γύρισε κάτω η μέρα κι ακόμα εσύ να φανείς
Der Tag hat sich umgedreht, und doch musst du erscheinen
Μην κλαις, πουλί μου
Weine nicht, mein Vogel
Μην κλαις, πουλί μου
Weine nicht, mein Vogel





Writer(s): Dmitris Apostolakis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.