Paroles et traduction Miltos Pashalidis - Paramithi Me Lipimeno Telos
Κάποτε
γνώρισα
μια
λίμνη
Однажды
я
встретил
озеро.
μάτια
μου,
μάτια
μου
мои
глаза,
мои
глаза
κάποτε
γνώρισα
μια
λίμνη
Однажды
я
встретил
озеро.
που
'θελε
να
'ναι
θάλασσα
где
море
хотело
быть
Και
κάθε
που
χαράζει
И
каждый,
который
вырезает
την
τρώει
το
μαράζι
ее
съедают
марацци
και
κάθε
που
χαράζει
и
каждый,
который
вырезает
την
τρώει
το
μαράζι.
это
разъедает
ее
изнутри.
Κάποτε
αντάμωσα
μια
πέτρα
Однажды
я
встретил
камень.
μάτια
μου,
αχ
μάτια
μου
мои
глаза,
о,
мои
глаза
κάποτε
αντάμωσα
μια
πέτρα
Однажды
я
встретил
камень.
που
'θελε
βράχος
να
γενεί
там,
где
хотел
быть
Камень
Και
κάθε
που
χαράζει
И
каждый,
который
вырезает
την
τρώει
το
μαράζι
ее
съедают
марацци
και
κάθε
που
χαράζει
и
каждый,
который
вырезает
την
τρώει
το
μαράζι.
это
разъедает
ее
изнутри.
Κάποτε
αγάπησα
μια
κόρη
Когда-то
я
любил
дочь
μάτια
μου,
μαύρα
μάτια
μου
мои
глаза,
мои
черные
глаза
που
ρωτούσε
κάθε
αγόρι
кто
спрашивал
каждого
мальчика
πότε
γυναίκα
θα
γενεί
когда
родится
женщина
Και
κάθε
που
χαράζει
И
каждый,
который
вырезает
την
τρώει
το
μαράζι
ее
съедают
марацци
και
κάθε
που
χαράζει
и
каждый,
который
вырезает
την
τρώει
το
μαράζι.
это
разъедает
ее
изнутри.
Έχουν
περάσει
χρόνοι
δέκα
Прошло
десять
раз
μάτια
μου,
αχ
μάτια
μου
мои
глаза,
о,
мои
глаза
η
κόρη
γίνηκε
γυναίκα
дочь
стала
женщиной
μα
εγώ
απόμεινα
παιδί
но
я
все
еще
ребенок.
μα
εγώ
απόμεινα
παιδί.
но
я
все
еще
ребенок.
Και
κάθε
που
χαράζει
И
каждый,
который
вырезает
με
τρώει
το
μαράζι
Меня
съедает
марази
και
κάθε
που
χαράζει
и
каждый,
который
вырезает
με
τρώει
το
μαράζι.
это
съедает
меня
изнутри.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pashalidis Miltos Miltiadi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.