Paroles et traduction Miltos Pashalidis - Paramithi Me Lipimeno Telos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paramithi Me Lipimeno Telos
Несбывшееся обещание
Κάποτε
γνώρισα
μια
λίμνη
Когда-то
я
знал
озеро,
μάτια
μου,
μάτια
μου
глаза
мои,
глаза
мои,
κάποτε
γνώρισα
μια
λίμνη
когда-то
я
знал
озеро,
που
'θελε
να
'ναι
θάλασσα
которое
хотело
стать
морем.
Και
κάθε
που
χαράζει
И
каждый
раз,
когда
занимается
заря,
την
τρώει
το
μαράζι
его
гложет
тоска,
και
κάθε
που
χαράζει
и
каждый
раз,
когда
занимается
заря,
την
τρώει
το
μαράζι.
его
гложет
тоска.
Κάποτε
αντάμωσα
μια
πέτρα
Когда-то
я
встретил
камень,
μάτια
μου,
αχ
μάτια
μου
глаза
мои,
ах,
глаза
мои,
κάποτε
αντάμωσα
μια
πέτρα
когда-то
я
встретил
камень,
που
'θελε
βράχος
να
γενεί
который
хотел
стать
скалой.
Και
κάθε
που
χαράζει
И
каждый
раз,
когда
занимается
заря,
την
τρώει
το
μαράζι
его
гложет
тоска,
και
κάθε
που
χαράζει
и
каждый
раз,
когда
занимается
заря,
την
τρώει
το
μαράζι.
его
гложет
тоска.
Κάποτε
αγάπησα
μια
κόρη
Когда-то
я
полюбил
девушку,
μάτια
μου,
μαύρα
μάτια
μου
глаза
мои,
черные
глаза
твои,
που
ρωτούσε
κάθε
αγόρι
которая
спрашивала
каждого
парня,
πότε
γυναίκα
θα
γενεί
когда
она
станет
женщиной.
Και
κάθε
που
χαράζει
И
каждый
раз,
когда
занимается
заря,
την
τρώει
το
μαράζι
ее
гложет
тоска,
και
κάθε
που
χαράζει
и
каждый
раз,
когда
занимается
заря,
την
τρώει
το
μαράζι.
ее
гложет
тоска.
Έχουν
περάσει
χρόνοι
δέκα
Прошло
десять
лет,
μάτια
μου,
αχ
μάτια
μου
глаза
мои,
ах,
глаза
мои,
η
κόρη
γίνηκε
γυναίκα
девушка
стала
женщиной,
μα
εγώ
απόμεινα
παιδί
а
я
остался
ребенком,
μα
εγώ
απόμεινα
παιδί.
а
я
остался
ребенком.
Και
κάθε
που
χαράζει
И
каждый
раз,
когда
занимается
заря,
με
τρώει
το
μαράζι
меня
гложет
тоска,
και
κάθε
που
χαράζει
и
каждый
раз,
когда
занимается
заря,
με
τρώει
το
μαράζι.
меня
гложет
тоска.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pashalidis Miltos Miltiadi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.