Miltos Pashalidis - Skies aggelon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miltos Pashalidis - Skies aggelon




Αυτά που ονειρευόμουνα τις νύχτες
То, о чем я мечтал по ночам
οι άλλοι χρόνια τα 'χουν αποχτήσει
другие годы прошли
μετρώντας τις δικές μου μαύρες ήττες
подсчитываю свои собственные черные поражения
και σ' όλα που 'χω πάντοτε ατυχήσει.
и во всем мне всегда не везло.
Λιακάδα, πάρκο, πράσινα παγκάκια
Солнце, парк, зеленые скамейки
πρωί μιας Κυριακής μ' εφημερίδα
воскресное утро с газетой
παιδιά κι εγγόνια παίζουν τ' αλογάκια
дети и внуки играют в лошадок
κι οι έρωτες παλιά χειροβομβίδα.
и старая граната любви.
Φοβάσαι πράγματα που δε θα γίνουν
Ты боишься того, чего не произойдет
κι εκείνα που οι άλλοι αποφασίζουν
и те, которые решают другие
κι αυτά που πάντα στάχτη μόνο αφήνουν
и те, которые всегда оставляют пепел
κι εκείνα τις αγάπες που γκρεμίζουν.
и те любови, которые разрушают.
Σκιές αγγέλων γέμισαν το σπίτι
Тени Ангелов заполнили Дом
σκόνη χρυσή που μπήκε απ' το φεγγίτη
золотая пыль, проникшая через окно в крыше
φωτογραφίζουν κάμαρες σεντόνια
сфотографированные бельевые камеры
κρεβάτια δίχως έρωτα και χρόνια
постели без любви и лет
σκιές αγγέλων που φωτογραφίζουν
тени ангелов, фотографирующих
εκείνους μια ζωή που γονατίζουν
это жизнь, которая преклоняет колени
Αυτοί που δώσαν όρκο αγάπης νέοι
Те, кто поклялся в любви молодым
μ' αγάπες άλλες τώρα πια κοιμούνται
с другими возлюбленными теперь они спят
πισίνα, εξοχικό, νοικοκυραίοι
бассейн, коттедж, Домохозяйки
δεν ξέρουν, δεν μπορούν να μας θυμούνται.
они не знают, они не могут вспомнить нас.
Οι πρίγκιπες μιας νιότης είναι γέροι
Принцы юности - это старики
σα γέροι απ' την Παλιά τη Διαθήκη
как старики из Ветхого Завета
μισούν εκείνους που 'χαν αγαπήσει
они ненавидят тех, кого любили
κι εκείνους που τους είχαν αγαπήσει
и те, кто любил их
Σκιές αγγέλων γέμισαν το σπίτι
Тени Ангелов заполнили Дом
σκόνη χρυσή που μπήκε απ' το φεγγίτη
золотая пыль, проникшая через окно в крыше
φωτογραφίζουν κάμαρες σεντόνια
сфотографированные бельевые камеры
κρεβάτια δίχως έρωτα και χρόνια
постели без любви и лет
σκιές αγγέλων που φωτογραφίζουν
тени ангелов, фотографирующих
εκείνους μια ζωή που γονατίζουν
это жизнь, которая преклоняет колени
Σκιές αγγέλων με χρυσές φτερούγες
Тени Ангелов с золотыми крыльями
σκεπάζουν μυθικές διαδηλώσεις
они скрывают мифические демонстрации
γεμάτα ασθενοφόρα και τις κλούβες
переполненные машины скорой помощи и клубы
που εσύ δεν ήρθες τότε να με σώσεις
что ты тогда не пришел меня спасать





Writer(s): Manos Eleftheriou, Miltos Pashalidis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.