Miltos Pashalidis - To Saraki Tou Rebo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miltos Pashalidis - To Saraki Tou Rebo




To Saraki Tou Rebo
To Saraki Tou Rebo
Σαν νεοσύλλεκτος στην πύλη του στρατώνα
Like a bewildered recruit in the army camp
Σαν ένας δύτης μεθυσμένος στο βυθό
Like a drunken diver in the depths
Γυρεύω μάταια την κρυμμένη σου εικόνα
I look in vain for your hidden image
Σε ποιο καινούργιο παραμύθι να δοθώ
In which new tale will I surrender
Δρόμοι και σπίτια και μορφές μιας άλλης μέρας
Streets and homes and faces of another era
Χρώματα, αρώματα, φωνές και μουσικές
Colors, aromas, voices and music
Ξυπνούν ξανά της νοσταλγίας μου το τέρας
Awaken once again the monster of my longing
Κι εσύ διπλά απ' τον πυρετό μου να με καις
And you beside the fire of my fever, burning me
Χτυπάει νούμερα η φρίκη στην οθόνη
The horror flashes numbers on the screen
Κι έξω η ζωή μελισσολόι ζωντανό
And outside life buzzes, a living honeycomb
Πες μου ποιος φόβος σε μεθά και σε καρφώνει
Tell me what fear has intoxicated you and pierces you
Πώς να φιλτράρω των ματιών σου τον καπνό
How to filter the smoke from your eyes
Μας κλέψαν τ' αύριο, μας κλέβουν και το βλέμμα
They've stolen our future, they're now stealing our sight
Κι εσύ φρικάρεις που σου λέω
And you're frightened because I tell you
σ' αγαπώ
I love you
Πες το ανόρεχτα το ναι κι ας είναι ψέμα
Say it hungrily, even if it's a lie
Ότι μας έδεσε για πάντα είναι εδώ
What bound us forever is still here
Ο ήλιος άρχισε να γέρνει προς τη δύση
The sun has begun to set in the west
Φυσούν αέρηδες και κόβουν τα στενά
The wind whips through the narrow streets
Για το σαράκι του Ρεμπώ μ' είχες ρωτήσει
You'd asked me about Rimbaud's termite
Κάποια βραδιά στου σινεμά τα σκοτεινά
One evening in the darkened cinema
Στήνει καζούρα στην πλατεία η γαλαρία
The gallery is teasing the orchestra
Σε τρίτη σύνοδο Αφροδίτη κι Ουρανός
At the third conjunction of Venus and Uranus
Τέσσερις τοίχοι η καινούρια μου εξορία
Four walls become my new exile
Δε φταις εσύ, δε λέει συγγνώμη ο κεραυνός
it's not your fault, the thunderbolt doesn't apologize





Writer(s): miltos pashalidis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.