Milva & William Galassini et son orchestre - Milord - traduction des paroles en allemand




Milord
Milord
Su, vieni qui, Milord
Komm, setz dich her, Milord
Accanto a me, Milord
Zu mir, Milord
Se hai freddo il cuor
Ist dir kalt ums Herz
Vedrai, io ti riscalderò
Ich werde dich wärmen, sieh nur
Ti stregherò, Milord
Ich werde dich behexen, Milord
Ti incanterò, Milord
Ich werde dich verzaubern, Milord
Tu non pensare a lei
Denk nicht mehr an sie
Ma prendi i baci miei
Nimm meine Küsse nur
Io so chi sei, Milord
Ich weiß, wer du bist, Milord
I tipi come te
Männer wie du
Si trovan, prima o poi
Die findet man früher oder später
Coi tipi come me
Bei Frauen wie mir
Ti ho visto un passar
Ich sah dich einst vorübergeh'n
Tu stavi stretto a lei
Du warst ganz nah bei ihr
Ma il volto ti arrossì
Doch dein Gesicht errötete
Sentendoti guardar
Als du bemerkt, dass man dich ansah
Tu non vedesti me
Du sahst mich nicht
Che un'ombra della via
Nur ein Schatten am Weg
Ma mi piacesti tu
Doch du gefielst mir
Negli occhi ti guardai
Ich sah dir in die Augen
Ed ora senza lei
Und nun, ganz ohne sie
Ti ho visto ritornar
Sah ich dich wiederkehr'n
Non devi pianger più
Du brauchst nicht mehr zu weinen
Se lei ti vuol lasciar
Wenn sie dich verlassen will
Su, vieni qui, Milord
Komm, setz dich her, Milord
Accanto a me, Milord
Zu mir, Milord
Se hai freddo il cuor
Ist dir kalt ums Herz
Vedrai, io ti riscalderò
Ich werde dich wärmen, sieh nur
Ti stregherò, Milord
Ich werde dich behexen, Milord
Ti incanterò, Milord
Ich werde dich verzaubern, Milord
Tu non pensare a lei
Denk nicht mehr an sie
Ma prendi i baci miei
Nimm meine Küsse nur
Io so chi sei, Milord
Ich weiß, wer du bist, Milord
I tipi come te
Männer wie du
Si trovan, prima o poi
Die findet man früher oder später
Coi tipi come me
Bei Frauen wie mir
Non domandare a me
Frag mich bloß nicht
Perché ti voglio qui
Warum ich dich hier haben will
Ti posso consolar
Ich kann dich trösten
Se dici solo un
Wenn du nur ja sagst
E non pensare, no
Und denk nicht mehr, nein
A chi ti fa soffrir
An die, die dich leiden lässt
Ti posso ben capir
Ich kann dich gut versteh'n
Gentil con te sarò
Ich werde zärtlich zu dir sein
Se tu con me verrai
Wenn du mit mir kommst
La vita cambierà
Wird sich dein Leben ändern
Poiché d'amore mai
Denn an Liebe, niemals
Nessuno morirà
Wird jemand sterben
Su, vieni qui, Milord
Komm, setz dich her, Milord
Accanto a me, Milord
Zu mir, Milord
Se hai freddo il cuor
Ist dir kalt ums Herz
Vedrai, io ti riscalderò
Ich werde dich wärmen, sieh nur
Ti stregherò, Milord
Ich werde dich behexen, Milord
Ti incanterò, Milord
Ich werde dich verzaubern, Milord
Tu non pensare a lei
Denk nicht mehr an sie
Ma prendi i baci miei
Nimm meine Küsse nur
Io so chi sei, Milord
Ich weiß, wer du bist, Milord
I tipi come te
Männer wie du
Si trovan, prima o poi
Die findet man früher oder später
Coi tipi come me
Bei Frauen wie mir
Ti stregherò, Milord
Ich werde dich behexen, Milord
Ti incanterò, Milord
Ich werde dich verzaubern, Milord
Tu non pensare a lei
Denk nicht mehr an sie
Ma prendi i baci miei
Nimm meine Küsse nur





Writer(s): Georges Moustaki, Margueritte Angele Monnot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.