Milva - Albergo A Ore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Milva - Albergo A Ore




Albergo A Ore
Отель на час
Io lavoro al bar di un albergo a ore
Я работаю в баре почасового отеля
Porto su i caffè a chi fa l'amore
И несу кофе тем, кто занимается любовью
Vanno su e giù coppie tutte uguali
Пары, все одинаковые, приходят и уходят
Non le vedo più manco con gli occhiali
Даже с очками я их больше не различаю
Ma sono rimasta come un cretino
Но я осталась там, как идиотка
Vedendo quei due arrivare un mattino
Увидев, как однажды утром пришли они
Puliti, educati, sembravano finti
Чистые, вежливые, как будто ненастоящие
Sembravano proprio due santi dipinti
Они были похожи на нарисованных святых
M'han chiesto una stanza, gli ho fatto vedere
Они попросили комнату, я им показала
La meno schifosa, la numero tre...
Самую приличную, номер три...
E ho messo nel letto lenzuoli più nuovi
И постелила в кровать самые новые простыни
E, come San Pietro, gli ho dato le chiavi
И, как святой Петр, вручила им ключи
Gli ho dato le chiavi di quel paradiso
Я вручила им ключи от своего рая
E ho chiuso la porta sul loro sorriso
И закрыла дверь за их спиной
Io lavoro al bar di un albergo a ore
Я работаю в баре почасового отеля
Porto su i caffè a chi fa l'amore
И несу кофе тем, кто занимается любовью
Vanno su e giù coppie tutte uguali
Пары, все одинаковые, приходят и уходят
Non le vedo più manco con gli occhiali
Даже с очками я их больше не различаю
Ma sono rimasta come un cretino
Но я осталась там, как идиотка
Aprendo la porta in quel grigio mattino
Открыв дверь этим серым утром
Se n'erano andati, in silenzio perfetto
Они ушли, в совершенной тишине
Lasciando soltanto i due corpi nel letto
Оставив после себя только два тела на кровати
Lo so, che non c'entro, però non è giusto
Знаю, что я не при чем, но это несправедливо
Morire a vent'anni e poi proprio qui
Умереть в двадцать лет, да еще здесь
Me Ii hanno incartati nei bianchi lenzuoli
Их завернули в белые простыни
E l'ultimo viaggio l'han fatto da soli
И в последний путь они отправились одни
fiori gente, soltanto un furgone
Ни цветов, ни людей, только фургон
Ma dove vanno staranno benone
Но там, куда они отправятся, им будет хорошо
Io lavoro al bar di un albergo ad ore
Я работаю в баре почасового отеля
Porto su i caffè a chi fa l'amore...
И несу кофе тем, кто занимается любовью...
Io sarò fissata, ma chissà perché
Может, я и навязчивая, но не знаю почему
Non mi va di dare la chiave del tre
Мне не хочется отдавать ключ от номера три





Writer(s): MICHELLE SENLIS (MICHELLE FRICAULT), HERBERT PAGANI, EDITH DELECLUSE, MARGUERITE MONNOT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.