Paroles et traduction Milva - Arlecchino Gitano (L'Arlecchino di Toledo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arlecchino Gitano (L'Arlecchino di Toledo)
Gypsy Harlequin (The Harlequin of Toledo)
Quando
un
vibrar
di
chitarra
When
a
guitar
vibrates
Accorata
e
bizzarra
Heartfelt
and
bizarre
Nasce
cercando
la
luna
It
is
born
seeking
the
moon
Che
risplende
serena
Which
shines
serenely
Un
arlecchino
gitano
A
gypsy
harlequin
Arriva
da
lontano
Arrives
from
afar
E
canta
la
serenata
And
sings
a
serenade
Ai
sogni
di
Granata
To
the
dreams
of
Granada
È
primavera
là
nell′Estramadura
It
is
spring
there
in
Estremadura
Sboccia
la
gioventù
che
però
non
dura
Youth
blossoms,
but
it
does
not
last
Triste
è
l'autunno,
già
viene
con
la
sera
Autumn
is
sad,
already
coming
with
the
evening
Meglio
perciò
baciar
ogni
bocca
che
puoi
trovar
So
it
is
better
to
kiss
every
mouth
you
can
find
Quel
arlecchino
gitano
That
gypsy
harlequin
Che
arrivò
da
lontano
Who
came
from
afar
Desta
un
vibrar
di
chitarra
A
guitar
vibrates
Accorata
e
bizzarra
Heartfelt
and
bizarre
E
sotto
un
raggio
di
luna
And
under
a
moonbeam
Rivede
Colombina
He
sees
Columbine
again
Che
ascolta
la
serenata
Who
listens
to
the
serenade
Di
un
pierrot
di
Granata
Of
a
pierrot
of
Granada
È
primavera
là
nell′Estamadura
It
is
spring
there
in
Estremadura
Lei
lo
lasciò
perché
mai
l'amore
dura
She
left
him
because
love
never
lasts
E
quando
lo
baciò
non
fu
mai
sincera
And
when
she
kissed
him,
she
was
never
sincere
Meglio
dimenticar
e
alla
bianca
luna
cantar
Better
to
forget
and
sing
to
the
white
moon
Quando
un
vibrar
di
chitarra
When
a
guitar
vibrates
Accorata
e
bizzarra
Heartfelt
and
bizarre
Nasce
cercando
la
luna
It
is
born
seeking
the
moon
Che
risplende
serena
Which
shines
serenely
Un
arlecchino
gitano
A
gypsy
harlequin
Arriva
da
lontano
Arrives
from
afar
E
canta
la
serenata
And
sings
a
serenade
Ai
sogni
di
Granata
To
the
dreams
of
Granada
È
primavera
ancor
nell'Estramadura
It
is
still
spring
in
Estremadura
E
a
vent′anni
un
cuore
e
non
si
dispera
And
at
twenty
a
heart
does
not
despair
Certo,
una
bocca
ancora
troverà
sincera
Surely,
a
sincere
mouth
will
still
be
found
Che
gli
farà
scordar
chi
lo
volle
un
giorno
lasciar
That
will
make
him
forget
who
once
wanted
to
leave
him
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
80 Songs
date de sortie
11-06-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.