Milva - Bitte nicht stören - traduction des paroles en anglais

Bitte nicht stören - Milvatraduction en anglais




Bitte nicht stören
Do Not Disturb
Ich sah das rote Schild "Bitte nicht stören"
I saw the red sign "Do Not Disturb"
Ich ging in's Bad und schaute in den Spiegel
I went to the bathroom and looked in the mirror
Ich trocknete mich ab an seinem Handtuch
I dried myself off with his towel
Und dachte, mitgegangen - mitgefangen
And thought, "If you're with me, you're caught"
Es war ein Bett für drei mit einem Kissen
It was a bed for three with one pillow
Ich bat ihn um Geduld und um Verständnis
I asked him for patience and understanding
Für ihn war's nicht das erste mal
It wasn't his first time
In dem Hotel das mir als Kind schon vorkam wie ein Schloss
In the hotel that seemed like a castle to me as a child
Mit sieben Siegeln, fremd und uneinnehmbar
With seven seals, foreign and impregnable
Er schlief bald ein
He soon fell asleep
Ich drehte mich im Kreise in der Drehtür
I turned around in the revolving door
Und er stand lächelnd auf der anderen Seite
And he was standing smiling on the other side
Das Telefon riss mich aus meinen Träumen
The phone call tore me out of my dreams
Er sprach mit seiner Frau von seinen Kindern
He talked to his wife about his children
Und draussen hing das Schild "Bitte nicht stören"
And outside hung the sign "Do Not Disturb"
Das Zimmermädchen hielt sich daran
The maid respected it






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.