Milva - Die Nacht Mit Dir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Milva - Die Nacht Mit Dir




Die Nacht Mit Dir
Ночь с тобой
Ich streichle deinen Rücken
Я поглаживаю твою спину
Ich streichle deinen Körper
Я поглаживаю твое тело
Alles an dir ist mir so gut und so vertraut
Все во мне так хорошо и так знакомо
Wir treffen uns jetzt heimlich; oh
Мы теперь встречаемся тайно; о
Das ist schon komisch
Это уже смешно
Dabei war ich 'mal deine Frau
Ведь я была твоей женой
Das Morgenlicht sagt mir
Утренний свет говорит мне
Ich muss jetzt von dir geh'n
Я должна уйти от тебя
Das Morgenlicht bringt mir das Jetzt zurück
Утренний свет возвращает меня в сегодняшний день
Ich spüre meine Tränen und es geht mir schlecht
Я чувствую свои слезы, и мне плохо
Ich hab' erkannt, dass ich dich immer noch liebe
Я понимаю, что я все еще люблю тебя
Die Nacht mit dir
Ночь с тобой
Lebt zärtlich noch in mir
Живет нежно во мне
Wenn ich heut' morgen von dir gehe
Когда я сегодня утром уйду от тебя
Er wird es spüren, dass ich bei dir war
Он почувствует, что я была с тобой
Und dass ich doch nur dir gehöre
И что на самом деле я принадлежу только тебе
Du und ich, wir haben uns damals getrennt
Мы с тобой тогда расстались
Wir wollten nur noch Freunde sein
Мы хотели быть просто друзьями
Doch wenn ich dich dann einmal irgendwo geseh'n
Но когда я тебя где-нибудь увижу
Ging's wieder voll ins Herz hinein
Иду снова в самое сердце
Unsre Liebe schlich sich leise an
Наша любовь подкралась незаметно
Und mit ihr kam das Begehren
И с ней пришло желание
Und alles war dann wieder wie am ersten Tag
И все снова было как в первый день
Und keiner von uns wollt' sich wehren
И никто из нас не хотел сопротивляться
Die Nacht mit dir
Ночь с тобой
Lebt zärtlich noch in mir
Живет нежно во мне
Wenn ich heut' morgen von dir gehe
Когда я сегодня утром уйду от тебя
Er wird es spüren, dass ich bei dir war
Он почувствует, что я была с тобой
Und dass ich doch nur dir gehöre
И что на самом деле я принадлежу только тебе
Die Nacht mit dir
Ночь с тобой
Lebt zärtlich noch in mir
Живет нежно во мне
Wenn ich heut' morgen von dir gehe
Когда я сегодня утром уйду от тебя
Er wird es spüren, das ich bei dir war
Он почувствует, что я была с тобой
Und dass ich doch nur dir gehöre
И что на самом деле я принадлежу только тебе
Dass ich doch nur dir gehöre
И что на самом деле я принадлежу только тебе






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.