Milva - Freiheit Gleichheit Und So Weiter - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Milva - Freiheit Gleichheit Und So Weiter




Freiheit Gleichheit Und So Weiter
Freedom, Equality, and so on
Mein Vater ist ein freier Mann.
My father is a free man.
Er lebt in einem freien Lande
He lives in a free country
Und er ist, wie er sagt im Stande
And he's able, as he says he is,
Zu tun und lassen, was er kann
To do and let do whatever he can,
Mein Vater ist ein freier Mann
My father is a free man
Doch kann er sich nicht frei bewegen
But he can't move around freely
Seine Verfassung ist dagegen.
His constitution is against it.
Ein Dichter hier braucht keinen Mut
A poet here doesn't need courage,
Bei uns wird ihn kein Zensor binden
With us, no censor will bind him,
Er darf sogar ganz frei erfinden
He can even invent quite freely,
Und das verkauft sich auch noch gut
And that also sells well,
Ein Dichter hier braucht keinen Mut
A poet here doesn't need courage,
Es sei er spricht in aller Klarheit
Unless he speaks with all clarity,
In seinem Buch nichts als die Wahrheit
In his book nothing but the truth,
Vor dem Gesetz sind alle gleich
Before the law, all are equal,
Die gleichen Rechte, gleichen Pflichten
The same rights, the same duties,
Und danach müssen wir uns richten
And by that we must abide,
Das gilt für jegliche Bereich
That applies to every area,
Vor dem Gesetz sind alle gleich
Before the law, all are equal,
Nur eine Minderheit ist gleicher
Only a minority is more equal,
Und die ist auch ein bisschen reicher.
And that's also a little richer.
Nur eine Minderheit ist gleicher
Only a minority is more equal,
Und die ist auch ein bisschen reicher.
And that's also a little richer.





Writer(s): Thomas Woitkewitsch, Emmanouil Eleftheriou, Mikis Theodorakis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.