Paroles et traduction Milva - Iptissam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fiori
gialli
nei
giardini
Yellow
flowers
in
the
gardens
Rose
rosse
al
davanzale
Red
roses
on
the
windowsill
Se
nella
mia
strada
c'eri
tu
If
you
were
in
my
path
Quanta
luce
in
quella
via
So
much
light
in
that
street
Se
passando
If
passing
by
Tu
guardavi
me
You
would
look
at
me
Aspettavo
il
tuo
buongiorno
I
waited
for
your
good
morning
Per
guardare
al
mio
mattino
To
look
at
my
morning
E
il
mio
tempo
non
finiva
mai
And
my
time
never
ended
Mi
stringevi,
mi
giuravi
You
hugged
me,
you
swore
to
me
Cuore
mio,
sarà
per
sempre
My
heart,
it
will
be
forever
Ma
a
chi
giuravi?
But
to
whom
did
you
swear?
Hai
tradito
già
You've
already
betrayed
Non
mi
chiami
più?
Don't
call
me
anymore?
E
a
chi
dirai
And
to
whom
will
you
say
"Iptissam,
amore
mio"?
"Iptissam,
my
love"?
Non
avrò
più
rose
rosse
I
won't
have
any
more
red
roses
E
di
noi
che
ne
sarà?
And
what
will
become
of
us?
L'ho
veduta
in
altri
occhi
I
saw
it
in
other
eyes
La
tristezza
che
allo
specchio
The
sadness
that
in
the
mirror
Nel
mio
viso
non
vedevo
mai
I
never
saw
in
my
face
Finché
c'era
nel
tuo
sguardo
As
long
as
there
was
that
Quel
sorriso
dolce
e
caldo
Sweet
and
warm
smile
in
your
eyes
Che
ingannò,
di
tanto,
gli
occhi
miei
Which
deceived
my
eyes
so
much
Occhi
azzurri,
vita
mia
Blue
eyes,
my
life
Ho
scordato
l'allegria
I
forgot
about
joy
Dal
momento
che
ho
guardato
te
From
the
moment
I
looked
at
you
Ma
il
mio
cuore
non
sapeva
But
my
heart
didn't
know
Che
un
amore
troppo
grande
That
a
love
too
great
Non
si
chiama
mai
felicità
Is
never
called
happiness
Non
mi
chiami
più?
Don't
call
me
anymore?
E
a
chi
dirai
And
to
whom
will
you
say
"Iptissam,
amore
mio"?
"Iptissam,
my
love"?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): kluger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.