Paroles et traduction Milva - La Notte Dei Miracoli
Davanti
ai
bar
Перед
барами
La
gente,
d'estate,
canta:
Люди
летом
поют:
"Du
du
du
du
"Дю-дю
- дю-дю
Du
du
du
du"
Дю-дю
- дю-дю"
Che
gli
importa
Какое
ему
дело?
Il
dolore
degli
altri
Боль
других
Se
si
piange,
ballando
Если
вы
плачете,
танцы
O
se
parti?
Или
ты
уезжаешь?
Senza
amore
che
notte
sarà?
Без
любви
какая
ночь
будет?
Bellissimo,
invece
Очень
красиво.
Il
tuo
cuore
di
noce
Ваше
сердце
грецкого
ореха
Che
forse
non
spaccherò
mai
Что,
может
быть,
я
никогда
не
сломаю
Che
sete
di
vita
Какая
жажда
жизни
Questa
seta
di
luna
infinita
Этот
бесконечный
лунный
шелк
E
il
pensiero
di
sempre
sei
tu
И
мысль
всегда
ты
Non
ho
più
sulla
bocca
У
меня
больше
нет
на
устах
Quei
tuoi
baci
sbandati
Эти
твои
грязные
поцелуи
E
tutti
sono
felici
И
все
счастливы
In
questa
notte
dei
miracoli
В
эту
ночь
чудес
Dovresti
stare
qui
con
me
Ты
должен
остаться
со
мной.
In
questa
notte
dei
miracoli
В
эту
ночь
чудес
Forse
arrivi
da
un
buco
nel
tempo
Может
быть,
вы
пришли
из
дыры
во
времени
Forse
scopri
che
ti
ho
amato
tanto
Может
быть,
ты
узнаешь,
что
я
так
тебя
любил
Davanti
ai
bar,
al
buio
Перед
барами,
в
темноте
I
ragazzi
fanno:
Ребята
делают:
"Du
du
du
du,
"Дю-дю
- дю-дю,
Du
du
du
du"
Дю-дю
- дю-дю"
Al
telefono
tu
che
non
parli
Ты
не
разговариваешь
по
телефону.
È
una
vita
che
cerco
di
odiarti
Я
всю
жизнь
пытаюсь
тебя
ненавидеть.
Ma
riattacco
sul
muro
l'idea
Но
я
повесил
на
стену
идею
Non
piove,
che
strano
Не
дождь,
как
странно
Ho
una
lacrima
in
mano
У
меня
в
руке
слеза
Di
te
tutto
quello
che
ho
О
тебе
все,
что
у
меня
есть
In
questa
notte
dei
miracoli
В
эту
ночь
чудес
Dovresti
stare
qui
con
me
Ты
должен
остаться
со
мной.
In
questa
notte
dei
miracoli
В
эту
ночь
чудес
Forse
arrivi
con
gli
occhi
di
un
altro
Может
быть,
вы
приходите
с
чужими
глазами
Forse
scopri
che
ti
ho
amato
tanto
Может
быть,
ты
узнаешь,
что
я
так
тебя
любил
Che
ancora
è
così
e
di
più
Что
до
сих
пор
так
и
больше
La
gente
si
ama
e
canta:
Люди
любят
друг
друга
и
поют:
"Du
du
du
du
"Дю-дю
- дю-дю
Du
du
du
du"
Дю-дю
- дю-дю"
La
sento
la
voce
Я
слышу
ее
голос.
Del
tuo
cuore
di
noce
Из
вашего
орехового
сердца
Che
ormai,
no
Что
теперь,
нет
Non
spaccherò
più
Я
больше
не
буду
ломать
Sdraiata
sul
muro
Лежа
на
стене
Non
vedo
il
futuro
Я
не
вижу
будущего
In
questa
notte
dei
miracoli
В
эту
ночь
чудес
Dovresti
stare
qui
con
me
Ты
должен
остаться
со
мной.
In
questa
notte
dei
miracoli
В
эту
ночь
чудес
Forse
arrivi
con
gli
occhi
di
un
altro
Может
быть,
вы
приходите
с
чужими
глазами
Forse
il
sole
non
è
ancora
spento
Может
быть,
солнце
еще
не
погасло
In
questa
notte
dei
miracoli
В
эту
ночь
чудес
Dovresti
stare
qui
con
me
Ты
должен
остаться
со
мной.
In
questa
notte
dei
miracoli
В
эту
ночь
чудес
Forse
arrivi
con
gli
occhi
di
un
altro
Может
быть,
вы
приходите
с
чужими
глазами
Forse
scopri
che
ti
ho
amato
tanto
Может
быть,
ты
узнаешь,
что
я
так
тебя
любил
In
questa
notte
dei
miracoli
В
эту
ночь
чудес
Dovresti
stare
qui
con
me
Ты
должен
остаться
со
мной.
In
questa
notte
dei
miracoli
В
эту
ночь
чудес
In
questa
notte
dei
miracoli
В
эту
ночь
чудес
Dovresti
stare
qui
con
me
Ты
должен
остаться
со
мной.
In
questa
notte
dei
miracoli
В
эту
ночь
чудес
In
questa
notte
dei
miracoli
В
эту
ночь
чудес
Dovresti
stare
qui
con
me
Ты
должен
остаться
со
мной.
In
questa
notte
dei
miracoli
В
эту
ночь
чудес
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): cristiano malgioglio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.