Milva - Le Voyageur sans étoile - traduction des paroles en allemand

Le Voyageur sans étoile - Milvatraduction en allemand




Le Voyageur sans étoile
Der Reisende ohne Stern
L'ombre des montagnes
Der Schatten der Berge
Se couche sur la plaine
Legt sich auf die Ebene
L'ombre t'accompagne
Der Schatten begleitet dich
Sur ton chemin de peine
Auf deinem Weg der Schmerzen
Marche sans étoile
Geh ohne Stern
Tu as perdu ta route
Du hast deinen Weg verloren
Et dans le jour qui meurt
Und in dem sterbenden Tag
Et dans le vent qui pleure
Und in dem weinenden Wind
Marche contre ton cœur
Geh gegen dein Herz
Celle que tu aimes
Die, die du liebst
Est dans les bras d'un autre
Ist in den Armen eines anderen
Marche, sur ta peine
Geh, über deinen Schmerz hinweg
Ne te demande pas pourquoi
Frag dich nicht, warum
Ne cherche pas
Suche nicht
Va devant toi jusqu'au soleil
Geh vorwärts bis zur Sonne
Qui reviendra
Die wiederkommen wird
Jour après jour, le cœur moins lourd
Tag für Tag, mit leichterem Herzen
Tu l'oublieras
Wirst du sie vergessen
Elle était ton étoile
Sie war dein Stern
La douceur de tes nuits
Die Süße deiner Nächte
L'eau qui chante la vie
Das Wasser, das das Leben singt
Des jardins andalous
Der andalusischen Gärten
Et les rues de Cordoue
Und der Straßen von Cordoba
Tendre comme un fruit de soleil
Zart wie eine Sonnenfrucht
Jamais rien au monde
Niemals wird etwas auf der Welt
Ne sera plus pareil
Wieder dasselbe sein
Marche sans étoile
Geh ohne Stern
Tu as perdu ta route
Du hast deinen Weg verloren
Marche sans étoile
Geh ohne Stern
Un autre amour un jour viendra
Eine andere Liebe wird eines Tages kommen
Tu l'oublieras
Du wirst sie vergessen
Tu l'oublieras
Du wirst sie vergessen





Writer(s): Eddy Marnay, Guy Magenta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.