Paroles et traduction Milva - Le Voyageur sans étoile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Voyageur sans étoile
Путник без звезды
L'ombre
des
montagnes
Тень
от
гор
ложится,
Se
couche
sur
la
plaine
На
равнину
простираясь.
L'ombre
t'accompagne
Тень
с
тобой
остается,
Sur
ton
chemin
de
peine
В
скорбном
пути
твоем
не
расставаясь.
Marche
sans
étoile
Идешь
без
звезды
ты,
Tu
as
perdu
ta
route
Путь
свой
потерявший.
Et
dans
le
jour
qui
meurt
И
в
свете
дня,
что
меркнет,
Et
dans
le
vent
qui
pleure
И
в
звуках
ветра
плачущих,
Marche
contre
ton
cœur
Идешь
ты,
сердце
ранив.
Celle
que
tu
aimes
Та,
которую
любил
ты,
Est
dans
les
bras
d'un
autre
В
объятиях
другого.
Marche,
sur
ta
peine
Иди
сквозь
свою
боль,
Ne
te
demande
pas
pourquoi
Не
спрашивай,
отчего,
Ne
cherche
pas
Не
ищи
ответа,
Va
devant
toi
jusqu'au
soleil
Иди
вперед,
навстречу
свету,
Qui
reviendra
Который
вновь
придет.
Jour
après
jour,
le
cœur
moins
lourd
День
ото
дня
легче
станет
твоей
боли
груз,
Tu
l'oublieras
И
ты
ее
забудешь.
Elle
était
ton
étoile
Она
была
звездой
твоей,
La
douceur
de
tes
nuits
Нежностью
твоих
ночей,
L'eau
qui
chante
la
vie
Водой,
что
жизнь
поет,
Des
jardins
andalous
Садов
андалузских
рассвет.
Et
les
rues
de
Cordoue
И
улицы
Кордовы,
Tendre
comme
un
fruit
de
soleil
Нежные,
как
плод
под
солнцем
юга,
Jamais
rien
au
monde
Уже
никогда
Ne
sera
plus
pareil
Не
будут
прежними,
мой
друг.
Marche
sans
étoile
Идешь
без
звезды
ты,
Tu
as
perdu
ta
route
Путь
свой
потерявший.
Marche
sans
étoile
Идешь
без
звезды,
Un
autre
amour
un
jour
viendra
Но
настанет
день,
и
новая
любовь
придет.
Tu
l'oublieras
Ты
ее
забудешь,
Tu
l'oublieras
Ты
ее
забудешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eddy Marnay, Guy Magenta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.