Milva - Le Voyageur sans étoile - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Milva - Le Voyageur sans étoile




Le Voyageur sans étoile
Путник без звезды
L'ombre des montagnes
Тень от гор ложится,
Se couche sur la plaine
На равнину простираясь.
L'ombre t'accompagne
Тень с тобой остается,
Sur ton chemin de peine
В скорбном пути твоем не расставаясь.
Marche sans étoile
Идешь без звезды ты,
Tu as perdu ta route
Путь свой потерявший.
Et dans le jour qui meurt
И в свете дня, что меркнет,
Et dans le vent qui pleure
И в звуках ветра плачущих,
Marche contre ton cœur
Идешь ты, сердце ранив.
Celle que tu aimes
Та, которую любил ты,
Est dans les bras d'un autre
В объятиях другого.
Marche, sur ta peine
Иди сквозь свою боль,
Ne te demande pas pourquoi
Не спрашивай, отчего,
Ne cherche pas
Не ищи ответа,
Va devant toi jusqu'au soleil
Иди вперед, навстречу свету,
Qui reviendra
Который вновь придет.
Jour après jour, le cœur moins lourd
День ото дня легче станет твоей боли груз,
Tu l'oublieras
И ты ее забудешь.
Elle était ton étoile
Она была звездой твоей,
La douceur de tes nuits
Нежностью твоих ночей,
L'eau qui chante la vie
Водой, что жизнь поет,
Des jardins andalous
Садов андалузских рассвет.
Et les rues de Cordoue
И улицы Кордовы,
Tendre comme un fruit de soleil
Нежные, как плод под солнцем юга,
Jamais rien au monde
Уже никогда
Ne sera plus pareil
Не будут прежними, мой друг.
Marche sans étoile
Идешь без звезды ты,
Tu as perdu ta route
Путь свой потерявший.
Marche sans étoile
Идешь без звезды,
Un autre amour un jour viendra
Но настанет день, и новая любовь придет.
Tu l'oublieras
Ты ее забудешь,
Tu l'oublieras
Ты ее забудешь.





Writer(s): Eddy Marnay, Guy Magenta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.