Milva - Mediterraneo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Milva - Mediterraneo




Mediterraneo
Средиземноморье
Rossa è la rosa
Красна роза,
Ma chi ti sposa
Но кто возьмет тебя замуж,
Se bianca non sei più?
Если ты больше не бела?
Sotto lo scialle il viso
Под шалью лицо,
Nessun vede il mio sorriso
Никто не видит мою улыбку,
Pungono i fichi d'India
Колются индийские фиги,
Come le spine sul mio cammino
Как шипы на моем пути.
Ma quando prendo l'acqua alla fontana
Но когда я набираю воду у фонтана,
Io vedo te
Я вижу тебя.
Innamorata, innamorata
Влюбленной, влюбленной
Non ero stata mai
Я никогда не была.
Rossa è la rosa
Красна роза,
Ma chi ti sposa
Но кто возьмет тебя замуж,
Se bianca non sei più?
Если ты больше не бела?
Sopra alle spalle il santo
На плечах святой,
Senza uno sguardo mi passi accanto
Без взгляда ты проходишь мимо.
È amara la mia gente
Горьки мои люди,
Come il profumo dell'oleandro
Как аромат олеандра.
Ma quando torna indietro la processione
Но когда процессия возвращается обратно,
Io vedo te
Я вижу тебя.
Innamorata, innamorata
Влюбленной, влюбленной
Non ero stata mai
Я никогда не была.
Canto del mare
Песня моря,
Grido d'amore
Крик любви,
Mediterraneo
Средиземноморье.
Vivo per chi mi ama
Живу для того, кто любит меня,
Brilla l'ulivo come una lama
Сверкает олива, как лезвие.
Cuore, tu batti forte
Сердце, ты бьешься сильно,
Come una vela che s'allontana
Как парус, что уплывает.
Ma quando brucia il sole della passione
Но когда горит солнце страсти,
Io vedo te
Я вижу тебя.
Innamorata, innamorata
Влюбленной, влюбленной
Non ero stata mai
Я никогда не была.
Canto del mare
Песня моря,
Grido d'amore
Крик любви,
Mediterraneo
Средиземноморье.
Innamorata, innamorata
Влюбленной, влюбленной
Non ero stata mai
Я никогда не была.
Canto del mare
Песня моря,
Grido d'amore
Крик любви,
Mediterraneo
Средиземноморье.
Mediterraneo
Средиземноморье.





Writer(s): LUIGI ALBERTELLI, ENRICO RICCARDI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.