Milva - Mon amour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Milva - Mon amour




Qui piove e tira vento
Здесь идет дождь и тянет ветер
Ma pare smetterà
Но, похоже, он перестанет
Fa freddo fuori e dentro
Холодно снаружи и внутри
Comunque passerà
Все равно пройдет
Vecchie canzoni d'amore
Старые песни о любви
Scaldano un po'
Они немного согревают
Tutte le luci accese
Все огни включены
La notte si spegnerà
Ночь погаснет
Nel posto dove sei
В том месте, где ты
Chissà che ora sarà
Кто знает, который час будет
Gente diversa, forse
Разные люди, может быть
Spero sia meglio di qua
Надеюсь, это лучше, чем здесь
Solo pensieri
Только мысли
In una sera di lupi e di vento
В вечер Волков и ветра
Sono leggeri
Они легкие
Come foglie spazzate dal tempo
Как листья, сметенные временем
Come canzoni d'amore
Как песни о любви
Danno calore
Повреждение тепла
E immagino il sorriso che farai
И я представляю улыбку, которую ты сделаешь
Mon amour
Mon amour
Qui la vita va
Здесь жизнь идет
Pioggia e vento si sa
Дождь и ветер вы знаете
E un poco di blu
И немного синего
È una canzone d'amore
Это песня о любви
Senza rancore
Без обид
Ma immagino il sorriso che farai
Но я думаю, что ты улыбнешься
Mon amour
Mon amour
Qui la vita va
Здесь жизнь идет
Pioggia e vento si sa
Дождь и ветер вы знаете
E un poco di blu
И немного синего
Mon amour
Mon amour
Qui la vita va
Здесь жизнь идет
Pioggia e vento si sa
Дождь и ветер вы знаете
E intanto va...
А между тем идет
Pioggia e vento si sa
Дождь и ветер вы знаете
E intanto va...
А между тем идет





Writer(s): CARLO MARRALE, PAOLO GATTI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.