Milva - Mon amour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Milva - Mon amour




Mon amour
Моя любовь
Qui piove e tira vento
Идет дождь и дует ветер
Ma pare smetterà
Но, кажется, скоро перестанет
Fa freddo fuori e dentro
Холодно снаружи и внутри
Comunque passerà
Как бы то ни было, это пройдет
Vecchie canzoni d'amore
Старые песни о любви
Scaldano un po'
Немного согревают
Tutte le luci accese
Все огни горят
La notte si spegnerà
Ночь погаснет
Nel posto dove sei
Там, где ты
Chissà che ora sarà
Кто знает, который сейчас час
Gente diversa, forse
Другие люди, возможно
Spero sia meglio di qua
Надеюсь, там лучше, чем здесь
Solo pensieri
Только мысли
In una sera di lupi e di vento
Вечером волков и ветра
Sono leggeri
Они легки
Come foglie spazzate dal tempo
Как листья, уносимые временем
Come canzoni d'amore
Как песни о любви
Danno calore
Дарят тепло
E immagino il sorriso che farai
И я представляю твою улыбку
Mon amour
Мой любимый
Qui la vita va
Здесь жизнь идет своим чередом
Pioggia e vento si sa
Дождь и ветер, как известно
E un poco di blu
И немного грусти
È una canzone d'amore
Это песня о любви
Senza rancore
Без обиды
Ma immagino il sorriso che farai
Но я представляю твою улыбку
Mon amour
Мой любимый
Qui la vita va
Здесь жизнь идет своим чередом
Pioggia e vento si sa
Дождь и ветер, как известно
E un poco di blu
И немного грусти
Mon amour
Мой любимый
Qui la vita va
Здесь жизнь идет своим чередом
Pioggia e vento si sa
Дождь и ветер, как известно
E intanto va...
И тем временем все идет...
Pioggia e vento si sa
Дождь и ветер, как известно
E intanto va...
И тем временем все идет...





Writer(s): CARLO MARRALE, PAOLO GATTI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.