Milva - Mußte ich nicht damit rechnen - traduction des paroles en anglais

Mußte ich nicht damit rechnen - Milvatraduction en anglais




Mußte ich nicht damit rechnen
Didn't I have to expect it
Musste ich nicht damit rechnen
Didn't I have to expect it
Seit dem Fest auf dem du lachtest
Since the party where you laughed
Und mir Komplimente machtest
And gave me compliments
Während sie gar nichts ahnte
While she didn't suspect a thing
Ihren Weg durch Freunde bahnte
Made her way through friends
Allen zurief dass du toll wärst
Telling everyone how great you were
Dass du liebevoll und treu wärst
That you were loving and faithful
Und wie sehr sie deinen Charme mag
And how much she likes your charm
Während ich in deinem Arm lag
While I was in your arms
Du mir sehr viel Schönes sagtest
You told me many beautiful things
Und Dich über sie beklagtest
And complained about her to me
Musste ich nicht damit rechen
Didn't I have to expect
Damit wie du dich jetzt windest
That you would twist like this now
Nur noch Mitgefühl empfindest
Only feel sympathy
Und dann während du für zwei trinkst
And then while you're drinking for two
Mir mit sanften Worten bei bringst
Teach me with gentle words
Du seist nicht der Mann für's Leben
You're not the man for life
Und mein Schmerz würde sich geben
And my pain would pass
Dass ich für dich viel zu gut sei
That I'm too good for you
Dir sei klar wie mir zumut' sei
You know how I feel
Und wir sollten Freunde bleiben
And we should stay friends
Und wir sollten uns 'mal schreiben.
And we should write to each other
Musste ich nicht damit rechen
Didn't I have to expect
Dass es eines Tages endet
That one day it would end
War ich wirklich so verblendet
Was I really so blinded
Dass ich glaubte dich zu kennen
That I thought I knew you
Und uns könnte keiner trennen?
And no one could separate us?
Hat mich mein Verstand verlassen?
Has my mind left me?
Warum kann ich es nicht fassen?
Why can't I grasp it?
Weder fassen noch verstehen
Neither grasp nor understand
Es war doch voraus zu sehen
It was foreseeable
Wie man's wendet wie man's dreht
However you turn it, however you twist it
Es war ein Fehler.
It was a mistake.
Es war ein Fehler.
It was a mistake.
Es war ein Fehler.
It was a mistake.
Es war ein Fehler.
It was a mistake.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.