Milva - Per Cosa? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Milva - Per Cosa?




Per Cosa?
Зачем?
Diventare chissà chi
Стать кем-то особенным
Sempre correre così
Всегда так спешить
Per cosa?
Зачем?
Ed avere tutto e poi
И иметь все, а потом
Solo il vuoto intorno a noi
Лишь пустоту вокруг нас
Per cosa?
Зачем?
Forse è giunto il momento
Может, пришло время
Di tornare a casa
Вернуться домой
Sotto un albero di mele, cotte al forno, inzuccherate
Запечь в духовке яблоки, посыпать сахаром
Forse è giunto il momento
Может, пришло время
Di lasciare questo cielo
Покинуть это небо
Questo cielo senza luce
Это небо без света
Con poche stelle
Совсем без звезд
Le mie braccia senza te
Мои руки без тебя
I miei occhi senza te
Мои глаза без тебя
Per cosa?
Зачем?
Questo traffico di notte
Этот ночной поток машин
Questa gente che non dorme
Эти люди, которые не спят
Per cosa?
Зачем?
Forse è giunto il momento
Может, пришло время
Di tornare a casa
Вернуться домой
Di forzare un po' questa mia strana sorte
Немного переломить эту мою странную судьбу
Forse è giunto il momento
Может, пришло время
Di abbracciarti forte
Крепко обнять тебя
E di dirti con un bacio: "Buonanotte"
И сказать поцелуем: "Спокойной ночи"
Forse è giunto il momento
Может, пришло время
Di tornare a casa
Вернуться домой
Sotto un albero di mele, cotte al forno, inzuccherate
Запечь в духовке яблоки, посыпать сахаром
Forse è giunto il momento
Может, пришло время
Di lasciare questo cielo
Покинуть это небо
Questo cielo senza luce
Это небо без света
Con poche stelle
Совсем без звезд
Io mi sento come chi
Я чувствую себя, как тот
Per nessuno resta lì, a parlare
С кем никто не хочет стоять и разговаривать
Il teatro è vuoto ormai
Театр пустует
Spettatori non ho più
У меня больше нет зрителей
Ho chiuso
Я закрылась
Ho ancora un po' di forza
У меня еще есть немного сил
E riuscirò a scappare
И я смогу сбежать
La mia strada va di
Моя дорога туда
Son sicura, di
Я уверена, туда





Writer(s): GIORGIO CONTE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.