Milva - Sola - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Milva - Sola




Sola
Alone
Sola
Alone
Adesso m'hai lasciata
Now you have left me
Qui da sola
Here, alone
Da troppi giorni aspetto
I've been waiting too many days
Sono stanca
I'm tired
Mi chiedo dove sei
I wonder where you are
Se non sei qui
If you're not here
Vicino a me
Next to me
Ho il buio intorno a me
I have darkness around me
Ma cosa vuoi che cerchi?
But what do you expect me to search for?
Ma cosa vuoi che aspetti?
What do you expect me to wait for?
Volerti tanto e non averti qui
To want you so badly and not have you here
Ma perché un uomo come te
But why a man like you
Non ha capito che
Hasn't understood that
L'amore è dare e tu non dai?
Love is giving and you don't give?
Se vivrai soltanto la tua vita
If you only live your own life
Resterai un uomo
You will remain a man
Che non merita di più
Who doesn't deserve any more
E mentre sta nascendo
And as it is dawning
L'alba fredda
The cold dawn
Sono sola
I am alone
Sola
Alone
Da troppo tempo m'hai lasciata sola
For too long, you have left me alone
Al buio non so stare
I cannot stay in the dark
Ho paura
I'm afraid
Vorrei fermare il gioco
I would like to stop the game
Che mi fa morire un po'
That makes me die a little
Perché non sei con me
Why aren't you with me
Ma cosa vuoi che cerchi?
But what do you expect me to search for?
Ma cosa vuoi, che aspetti?
What do you want, what do you expect?
Volerti tanto e non averti qui
To want you so badly and not have you here
Ma perché un uomo come te
But why a man like you
Non ha capito che
Hasn't understood that
L'amore è dare e tu non dai?
Love is giving and you don't give?
Se vivrai soltanto la tua vita
If you only live your own life
Resterai un uomo
You will remain a man
Che non merita di più
Who doesn't deserve any more
E mentre sta nascendo
And as it is dawning
L'alba fredda
The cold dawn
Sono sola
I am alone





Writer(s): ENRICO RUGGERI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.