Paroles et traduction en anglais Milva - The Show Must Go On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Show Must Go On
The Show Must Go On
Gli
artisti
falliti
sono
fuori
dal
gioco
Failed
artists
are
out
of
the
game
Non
ci
sono
mai
stati
o
ci
son
stati
per
poco
They
were
never
there,
or
were
there
for
a
short
time
E
ora
parlano
molto,
quasi
a
chiedere
scusa
And
now
they
talk
a
lot,
as
if
apologizing
Di
aver
perso
la
chiave
di
una
porta
ormai
chiusa
For
losing
the
key
to
a
door
now
closed
Di
un'estate
lì
intorno
che
è
svanita
in
un
giorno
Of
a
summer
around
there
that
vanished
in
a
day
E
sembrava
durasse
in
eterno
And
it
seemed
to
last
forever
Quando
han
preso
la
scala
per
salire
al
successo
When
they
took
the
ladder
to
climb
to
success
Ed
invece
sono
scesi
all'inferno
And
instead,
they
went
down
to
hell
And
the
show
must
go
on
And
the
show
must
go
on
The
show
must
go
on
The
show
must
go
on
And
the
show
must
go
on
And
the
show
must
go
on
The
show
must
go
on
The
show
must
go
on
Gli
artisti
falliti
hanno
un
sogno
proibito
Failed
artists
have
a
forbidden
dream
Un
teatro
con
fuori
scritto
"Tutto
esaurito"
A
theater
with
a
sign
outside
that
says
"Sold
Out"
E
una
nota
sospesa
con
un'intonazione
And
a
note
suspended
with
an
intonation
Che
si
alzi
la
sala
e
che
esploda
il
loggione
That
the
hall
will
rise
and
the
loggia
will
explode
O
quant'altro
ci
sia
per
andarsene
via
Or
whatever
else
there
is
to
go
away
Con
tre
o
quattro
persone
di
scorta
With
three
or
four
people
as
an
escort
Fra
due
ali
di
gente
se
non
proprio
per
sempre
Between
two
wings
of
people,
if
not
forever
Però
almeno
provarlo
una
volta
But
at
least
try
it
once
And
the
show
must
go
on
And
the
show
must
go
on
The
show
must
go
on
The
show
must
go
on
And
the
show
must
go
on
And
the
show
must
go
on
The
show
must
go
on
The
show
must
go
on
And
the
show
must
go
on
And
the
show
must
go
on
Avevo
dentro
un'anima
da
viverci
tre
vite
I
had
a
soul
inside
me
to
live
three
lives
Ma
un
cuore
troppo
piccolo
per
musiche
infinite
But
a
heart
too
small
for
infinite
music
E
queste
dita
inutili
guarda
dove
son
finite
And
these
useless
fingers
look
where
they
ended
up
Dai
tasti
del
mio
pianoforte
a
una
calcolatrice
From
the
keys
of
my
piano
to
a
calculator
And
the
show
must
go
on
And
the
show
must
go
on
The
show
must
go
on
The
show
must
go
on
And
the
show
must
go
on
And
the
show
must
go
on
The
show
must
go
on
The
show
must
go
on
And
the
show
must
go
on
(show
must
go
on)
And
the
show
must
go
on
(show
must
go
on)
Gli
artisti
falliti
hanno
il
passo
strisciato
Failed
artists
have
a
crawling
gait
Per
vergogna
d'impronte
che
non
hanno
lasciato
Ashamed
of
footprints
they
haven't
left
E
una
macchina
fuori
sempre
mal
posteggiata
And
a
car
outside
always
badly
parked
Che
non
sembra
davvero
sia
mai
stata
lavata
That
doesn't
really
seem
to
have
ever
been
washed
Ed
un'alba
slavata
da
mandare
affanculo
And
a
faded
dawn
to
send
to
hell
Perché
c'è
un
nuovo
giorno
nel
pugno
Because
there
is
a
new
day
in
your
fist
E
una
birra
ghiacciata
da
gelarci
l'inferno
And
an
iced
beer
to
freeze
hell
Perché
loro
siamo
tutti
o
nessuno
Because
they
are
all
or
none
of
us
And
the
show
must
go
on
And
the
show
must
go
on
The
show
must
go
on
The
show
must
go
on
And
the
show
must
go
on
And
the
show
must
go
on
The
show
must
go
on
The
show
must
go
on
And
the
show
must
go
on
And
the
show
must
go
on
The
show
must
go
on
The
show
must
go
on
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. Faletti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.