Milva - Typisch Mann (Niemals verlorst du die Kontrolle) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Milva - Typisch Mann (Niemals verlorst du die Kontrolle)




Typisch Mann (Niemals verlorst du die Kontrolle)
Typical Man (You Never Lost Control)
Ein Streit mit dir war wie ein Krieg
A fight with you was like a war
Wir kämpften beide um den Sieg
We both fought for the victory
Wie haben wir uns weh getan
How we hurt each other
Beim Tanz auf dem Vulkan
In the dance on the volcano
Es gab manch böses Wortgefecht
There were many evil verbal fights
Du glaubtest immer dich im Recht
You always thought you were right
Und Tränen spornten dich nur an
And tears only spurred you on
Da warst du typisch Mann
That's when you were a typical man
Niemals verlorst du die Kontrolle
You never lost control
Und ich spielte meine Rolle
And I played my role
Bis ich bemerkte, dass die Rolle mir nicht lag
Until I realized that the role didn't suit me
Ich war die Klügere, die nachgab
I was the smarter one who gave in
Wenn es immer einen Krach gab
When there was always a crash
Bis ich bemerkte, dass ich doch die Dumme war!
Until I realized that I was the fool!
Dumme war!
Fool!
Von dir kam nie der erste Schritt
The first step never came from you
Du spürtest nie wie sehr ich litt
You never felt how much I suffered
Du hast mich so oft kleingeschrie'n
You yelled at me so many times
Und ich hab dir verzieh'n
And I forgave you
Und wenn ich dann zu Kreuze kroch
And when I crawled to the cross
Dann amüsierte dich das noch
Then it amused you
Du machtest wieder einmal klar
You made it clear once again
Wer Herr im Hause war
Who was the master of the house
Niemals verlorst du die Kontrolle
You never lost control
Und ich spielte meine Rolle
And I played my role
Bis ich bemerkte, dass die Rolle mir nicht lag
Until I realized that the role didn't suit me
Ich war die Klügere, die nachgab
I was the smarter one who gave in
Wenn es immer einen Krach gab
When there was always a crash
Bis ich bemerkte, dass ich doch die Dumme war!
Until I realized that I was the fool!





Writer(s): nicolas peyrac


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.