Milva - Typisch Mann (Niemals verlorst du die Kontrolle) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Milva - Typisch Mann (Niemals verlorst du die Kontrolle)




Typisch Mann (Niemals verlorst du die Kontrolle)
Типичный мужчина (Ты никогда не терял контроль)
Ein Streit mit dir war wie ein Krieg
Ссора с тобой была как война,
Wir kämpften beide um den Sieg
Мы оба боролись за победу.
Wie haben wir uns weh getan
Как же мы ранили друг друга
Beim Tanz auf dem Vulkan
В танце на вулкане.
Es gab manch böses Wortgefecht
Было много злых перепалок,
Du glaubtest immer dich im Recht
Ты всегда считал себя правым.
Und Tränen spornten dich nur an
И слезы только подстегивали тебя,
Da warst du typisch Mann
В этом ты был типичным мужчиной.
Niemals verlorst du die Kontrolle
Ты никогда не терял контроль,
Und ich spielte meine Rolle
А я играла свою роль.
Bis ich bemerkte, dass die Rolle mir nicht lag
Пока не поняла, что эта роль мне не подходит,
Ich war die Klügere, die nachgab
Я была умнее, я уступала.
Wenn es immer einen Krach gab
Когда всегда был скандал,
Bis ich bemerkte, dass ich doch die Dumme war!
Пока я не поняла, что все-таки была дурой!
Dumme war!
Дурой!
Von dir kam nie der erste Schritt
От тебя никогда не было первого шага,
Du spürtest nie wie sehr ich litt
Ты никогда не чувствовал, как я страдаю.
Du hast mich so oft kleingeschrie'n
Ты так часто кричал на меня,
Und ich hab dir verzieh'n
А я тебя прощала.
Und wenn ich dann zu Kreuze kroch
И когда я потом каялась,
Dann amüsierte dich das noch
Тебя это еще и забавляло.
Du machtest wieder einmal klar
Ты снова давал понять,
Wer Herr im Hause war
Кто в доме хозяин.
Niemals verlorst du die Kontrolle
Ты никогда не терял контроль,
Und ich spielte meine Rolle
А я играла свою роль.
Bis ich bemerkte, dass die Rolle mir nicht lag
Пока не поняла, что эта роль мне не подходит,
Ich war die Klügere, die nachgab
Я была умнее, я уступала.
Wenn es immer einen Krach gab
Когда всегда был скандал,
Bis ich bemerkte, dass ich doch die Dumme war!
Пока я не поняла, что все-таки была дурой!





Writer(s): nicolas peyrac


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.