Yeii Aviila feat. Milo - Shirts - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yeii Aviila feat. Milo - Shirts




Shirts
Shirts
Uhhhh uhhhh
Uhhhh uhhhh
Siento que en tus labios me encontré
I feel like I found you on your lips
Pero en tus besos me perdí
But I got lost in your kisses
Sabes que el futuro no lo
You know I don't know what the future holds
Pero que te quiero eso
But I do know that I love you
Eh eh
Eh eh
Es que no se trata de volver
It's not about going back
Si es que realmente no me fui
If I really never left
Se trata de ser o no ser
It's about being or not being
Y hasta Hamlet se ha vuelto un wannabe
And even Hamlet has become a wannabe
Nena porfa no te vayas
Baby please don't go
Quédate a mi lado no me hagas sufrir
Stay by my side, don't make me suffer
Estrellas, mis shirts tus pijamas
Stars, my shirts, your pajamas
Bien acurrucados, vamos a dormir
We'll snuggle up and go to sleep
Nena porfa no te vayas
Baby please don't go
Quédate a mi lado no me hagas sufrir
Stay by my side, don't make me suffer
Espera, tu y yo en la playa
Wait, you and I on the beach
Con vasito en mano nos vamos a divertir
With a glass in hand, we'll have some fun
Estrella fugaz,
Shooting star,
Te estrellas o te fugas?
Do you crash or do you run?
Espero si te vas, te lleves contigo mis dudas
I hope if you leave, you'll take my doubts with you
Y si te quedas, te quedes conmigo sin una
And if you stay, stay with me without one
Tantas olas en el mar y todas te saludan
So many waves in the sea, and they all greet you
Todas las olas te saludan
All the waves greet you
Las mismas que contemplaron tu piel desnuda
The same ones that saw your naked skin
Te voy a amar hasta que venga la huesuda
I'll love you until the grim reaper comes
No queda duda
There's no doubt
No cabe duda
There's no doubt
Tantas cosas quiero hacer
So many things I want to do
Solo contigo my girl
Just with you, my girl
Mensajes tiernos al cel
Cute messages on the phone
Mcdonald's en el motel
McDonald's at the motel
Viajes en lcd, tripear el amanecer
Trips on LSD, tripping at dawn
Ma
Ma
Te tengo en el fondo de pantalla
I have you on my wallpaper
Ma no te vayas, que la verdad eso me raya
Ma, don't go, because the truth is, it really gets to me
Me salvaste cual soldado Ryan
You saved me like Private Ryan
Ma no te vayas
Ma, don't go
Mejor vamos pa la playa
Let's go to the beach instead
Nena porfa no te vayas
Baby please don't go
Quédate a mi lado no me hagas sufrir
Stay by my side, don't make me suffer
Estrellas, mis shirts tus pijamas
Stars, my shirts, your pajamas
Bien acurrucados, vamos a dormir
We'll snuggle up and go to sleep
Nena porfa no te vayas
Baby please don't go
Quédate a mi lado no me hagas sufrir
Stay by my side, don't make me suffer
Espera, tu y yo en la playa
Wait, you and I on the beach
Con vasito en mano nos vamos a divertir
With a glass in hand, we'll have some fun





Writer(s): Alejandro Plúas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.