Milu - Freiheit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Milu - Freiheit




Ich habs im Fernsehn gesehn
Я смотрел телевизор
Mein Bild
Мое изображение
Sie haben gesagt ich bin weg
Они сказали, что я ушел
Und keiner weiß wo ich steck
И никто не знает, где я застрял
Doch ich bin hier
Но я здесь
Bei mir
У меня
Um ganz allein über die Straßen zu gehn
Чтобы идти по улицам в полном одиночестве
Ich sehe was, was du nicht siehst
Я вижу то, чего ты не видишь
Ich sehe was, was du nicht siehst
Я вижу то, чего ты не видишь
Was du nicht siehst
То, чего ты не видишь
Die Freiheit
свобода
Zu fühlen, was ich fühl
Чувствовать то, что я чувствую
Zu fühlen, was ich wirklich fühl
Чувствовать то, что я действительно чувствую
Die Freiheit
свобода
Zu leben, was ich leb
Чтобы жить тем, чем я живу
Zu leben, was ich lebe
Чтобы жить тем, чем я живу
Die Freiheit
свобода
Zu sagen, was ich sag
Сказать то, что я говорю
Zu sagen, was ich ehrlich mein
Сказать, что я, честно говоря, имею в виду
Die Freiheit
свобода
Zu lieben, zu lieben
Любить, любить
Die Freiheit
свобода
Zu lieben
Любить
Ich habs im Fernsehn gesehn
Я смотрел телевизор
Mein Schuh
Моя обувь
Sie haben gesagt er lag da, wo ich früher gern war
Вы сказали, что он лежал там, где я любил бывать раньше
Doch ich bin hier
Но я здесь
Bei mir
У меня
Sehe die Zeit, die ich nun wein
Вижу время, когда я плачу сейчас
Ich sehe was, was du nicht siehst
Я вижу то, чего ты не видишь
Ich sehe was, was du nicht siehst
Я вижу то, чего ты не видишь
Was du nicht siehst
То, чего ты не видишь
Die Freiheit
свобода
Zu fühlen was ich fühl
Чувствовать то, что я чувствую
Zu fühlen was ich wirklich fühl
Чувствовать то, что я действительно чувствую
Die Freiheit
свобода
Zu leben, was ich leb
Чтобы жить тем, чем я живу
Zu leben, was ich lebe
Чтобы жить тем, чем я живу
Die Freiheit
свобода
Zu sagen, was ich sag
Сказать то, что я говорю
Zu sagen, was ich ehrlich mein
Сказать, что я, честно говоря, имею в виду
Die Freiheit
свобода
Zu lieben, zu lieben
Любить, любить
Die Freiheit
свобода
Zu lieben
Любить
Ich habs im Spiegel gesehen
Я видел в зеркале
Mein Bild
Мое изображение
Keiner konnte mich schützen, keiner war für mich da
Никто не мог защитить меня, никто не был рядом со мной
Doch ich bin hier
Но я здесь
Ich sehe was, was du nicht siehst
Я вижу то, чего ты не видишь
Ich sehe was, was du nicht siehst
Я вижу то, чего ты не видишь
Die Freiheit
свобода
Zu fühlen, was ich fühl
Чувствовать то, что я чувствую
Zu fühlen, was ich wirklich fühl
Чувствовать то, что я действительно чувствую
Die Freiheit
свобода
Zu leben, was ich leb
Чтобы жить тем, чем я живу
Zu leben, was ich lebe
Чтобы жить тем, чем я живу
Die Freiheit
свобода
Zu sagen, was ich sag
Сказать то, что я говорю
Zu sagen, was ich ehrlich mein
Сказать, что я, честно говоря, имею в виду
Die Freiheit
свобода
Zu lieben, zu lieben
Любить, любить
Die Freiheit
свобода
Zu lieben
Любить
Die Freiheit
свобода
Die Freiheit
свобода
Zu lieben
Любить
Die Freiheit
свобода
Die Freiheit
свобода
Zu lieben
Любить





Writer(s): DIRK RIEGNER, ANKE HACHFELD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.