Paroles et traduction Mimae - Vou Assumir
Eu
sei
o
que
dizem
por
aí
Я
знаю,
что
они
говорят,
Que
eu
não
sirvo
para
ti
Я
не
служу
тебе
Mas
isso
não
importa
para
mim
Но
это
не
имеет
значения
для
меня
Pois
eu
sei
bem
o
que
quero
Ибо
я
хорошо
знаю,
что
хочу
Sei
que,
sei
que
tu
Я
знаю,
что
я
знаю,
что
ты
Também
queres-me
para
ti
Также
хочешь-я
для
тебя
Mas
teu,
teu
medo
Но
твой,
страх
твой
Não
te
deixa
ser
feliz
Не
оставит
вас
быть
счастливым
Teus
amigos
falam
Твои
друзья
говорят
Tua
família
sempre
a
interferir
Твоя
семья
всегда
вмешиваться
Vivem
te
pressionando
Живут
в
тебе,
нажав
Querem
saber
com
quem
tu
vais
sair
Они
хотят
знать,
с
кем
ты
собираешься
выйти
E
tu
nada
fazes
И
ты
ничего
не
делаешь
Faz
tempo
que
prometes
assumir
Долгое
время
prometes
взять
Mas
sempre
a
mesma
história
Но
всегда
одну
и
ту
же
историю
Não
sabes
como
eles
vão
agir
Не
знаешь,
как
они
будут
действовать
Até
sei,
até
sei
respeitar-te
o
segredo
Пока
не
знаю,
даже
знаю,
как
уважать
тебя
секрет
Qual
é
o
fim,
qual
é
o
fim
dessa
tua
mentira?
Какой
конец,
какой
конец
этой
твоей
лжи?
Até
sei,
até
sei
respeitar-te
o
segredo
Пока
не
знаю,
даже
знаю,
как
уважать
тебя
секрет
Qual
é
o
fim,
qual
é
o
fim
dessa
tua
mentira?
Какой
конец,
какой
конец
этой
твоей
лжи?
Quero
assumir,
assumir
Хочу
брать,
взять
O
que
eu
sinto
por
ti
То,
что
я
чувствую
за
тебя
Eu
vou
me
abrir,
vou
me
abrir
Я
буду
открывать,
я
буду
открыть
Pra
todo
mundo,
sim
Для
всех,
да
Quero
assumir,
assumir
Хочу
брать,
взять
O
que
eu
sinto
por
ti
То,
что
я
чувствую
за
тебя
Eu
vou
me
abrir,
vou
me
abrir
Я
буду
открывать,
я
буду
открыть
Pra
todo
mundo,
sim
Для
всех,
да
Sim,
sim,
sim...
Да,
да,
да...
Até
quando
queres
te
enganar
Даже,
когда
ты
хочешь
обмануть
вас
Agradando
aos
outros?
Порадовал
к
другу?
Abrir
mão
da
tua
felicidade
Отказываясь
от
твоего
счастья
Isso
é
uma
loucura
Это
безумие
Teus
amigos
falam
Твои
друзья
говорят
Tua
família
sempre
a
interferir
Твоя
семья
всегда
вмешиваться
Vivem
te
pressionando
Живут
в
тебе,
нажав
Querem
saber
com
quem
tu
vais
sair
Они
хотят
знать,
с
кем
ты
собираешься
выйти
Até
sei,
até
sei
respeitar-te
o
segredo
Пока
не
знаю,
даже
знаю,
как
уважать
тебя
секрет
Qual
é
o
fim,
qual
é
o
fim
dessa
tua
mentira?
Какой
конец,
какой
конец
этой
твоей
лжи?
Até
sei,
até
sei
respeitar-te
o
segredo
Пока
не
знаю,
даже
знаю,
как
уважать
тебя
секрет
Qual
é
o
fim,
qual
é
o
fim
dessa
tua
mentira?
Какой
конец,
какой
конец
этой
твоей
лжи?
Quero
assumir,
assumir
Хочу
брать,
взять
O
que
eu
sinto
por
ti
То,
что
я
чувствую
за
тебя
Eu
vou
me
abrir,
vou
me
abrir
Я
буду
открывать,
я
буду
открыть
Pra
todo
mundo,
sim
Для
всех,
да
Quero
assumir,
assumir
Хочу
брать,
взять
O
que
eu
sinto
por
ti
То,
что
я
чувствую
за
тебя
Eu
vou
me
abrir,
vou
me
abrir
Я
буду
открывать,
я
буду
открыть
Pra
todo
mundo,
sim
Для
всех,
да
Quero
assumir,
assumir
Хочу
брать,
взять
O
que
eu
sinto
por
ti
То,
что
я
чувствую
за
тебя
Eu
vou
me
abrir,
vou
me
abrir
Я
буду
открывать,
я
буду
открыть
Pra
todo
mundo,
sim
Для
всех,
да
Quero
assumir,
assumir
Хочу
брать,
взять
O
que
eu
sinto
por
ti
То,
что
я
чувствую
за
тебя
Eu
vou
me
abrir,
vou
me
abrir
Я
буду
открывать,
я
буду
открыть
Pra
todo
mundo,
sim
Для
всех,
да
Meu
amor,
não
é
culpa
tua
me
amares
Моя
любовь,
это
не
вина
твоя
любишь
меня
Meu
amor,
meu
coração
escolheu
a
ti
Моя
любовь,
мое
сердце
выбрало
тебя
Eles
vão
ter
que
aceitar
Они
должны
принять
Nós
nos
amamos,
vamos
casar
Мы
любим,
женимся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.