Paroles et traduction Mime 871 feat. Nayazusa - Pasa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre
traigo
el
soundtrack
pa′
su
muerte
Я
всегда
приношу
саундтрек
к
твоей
смерти,
Conozco
bien
sus
caras
aunque
pongan
otra
al
frente
Я
хорошо
знаю
ваши
лица,
даже
если
вы
выставите
другое
вперед.
Taggear
los
vidrios
Pilot,
también
las
mentes
Помечаю
стекла
Pilot'ом,
а
также
ваши
разумы.
Oriundo
de
La
Torre
men,
y
eso
es
pa'
siempre!
Родом
из
Ла
Торре,
мужик,
и
это
навсегда!
Vanidad
por
calidad
que
no
cualquiera
Гордость
за
качество,
которое
не
каждый
Puede
quemar
la
esfera,
matar
la
espera
Может
сжечь
сферу,
убить
ожидание,
Cuidando
el
material
quizás,
pero
siempre
sale
a
mi
manera
Бережно
относясь
к
материалу,
возможно,
но
всегда
делаю
по-своему.
Diciéndote
algo,
yo
no
entretengo
Говоря
тебе
что-то,
я
не
развлекаю,
Tengo
mis
maneras
de
conseguir
el
pan
y
mantenerlo,
real
У
меня
есть
свои
способы
добывать
хлеб
и
сохранять
его,
по-настоящему.
Hay
muchos
patrocinios
y
no
he
visto
lo
que
dan?
Много
спонсорства,
а
я
не
видел,
что
они
дают?
Los
años
son
factura
y
nunca
se
retrasan
pa′
cobrar
Годы
- это
счет,
и
они
никогда
не
опаздывают,
чтобы
взыскать.
Y
Bam!
así
es
tu
mala
suerte,
cargo
mi
carácter
pa'
venir
a
verte
И
Бам!
Вот
так
тебе
не
повезло,
я
несу
свой
характер,
чтобы
прийти
и
увидеть
тебя.
Tu
nunca
has
hecho
nada
que
me
guste
o
que
le
guste
a
5 gentes
Ты
никогда
не
делала
ничего,
что
мне
нравится
или
что
нравится
5 людям.
Sino
figuras,
no
figuras
men,
¿Pa'
que
les
mientes?
Если
не
фигурируешь,
то
не
фигурируешь,
мужик,
зачем
ты
им
врешь?
Puta
rata
traicionera
escucha
el
cascabel,
ignora
a
la
serpiente
Грязная
крыса-предательница,
слушай
погремушку,
игнорируй
змею.
Yo
voy
hacerlo
bien,
tu
sigue
hablando
mierda
por
el
culo
y
manchándote
los
dientes
Я
сделаю
это
хорошо,
а
ты
продолжай
говорить
дерьмо
через
задницу
и
пачкать
зубы.
Avísale
a
mamá
que
andas
de
suerte
Предупреди
маму,
что
тебе
повезло,
Me
viste
y
yo
ando
con
ganas
de
darte
muerte
Ты
увидела
меня,
а
я
хочу
убить
тебя.
Las
cosas
buenas
cuestan,
las
malas
quien
las
hizo?
Хорошие
вещи
стоят
дорого,
а
плохие
- кто
их
сделал?
Rapeas
por
la
verga
o
ya
no
sabes,
me
da
lo
mismo
Ты
читаешь
рэп
ради
х**ни
или
уже
не
знаешь,
мне
все
равно.
No
tienes
la
visión
mas
dirás
que
me
cotizo
У
тебя
нет
видения,
но
ты
скажешь,
что
я
ценю
себя,
Hipócrita
no
soy,
¿te
gusta?
respeta
al
que
lo
hizo
Я
не
лицемер,
тебе
нравится?
Уважай
того,
кто
это
сделал.
Es
a
"la
mierda
lo
que
pienses
men",
nunca
pasarás
del
piso
К
черту
то,
что
ты
думаешь,
мужик,
ты
никогда
не
поднимешься
с
пола.
Sueño
quince-añero
de
quien
nunca
fue
tan
listo
Пятнадцатилетняя
мечта
того,
кто
никогда
не
был
таким
умным.
Y
es
que
la
mierda
pasa,
la
transa
prolifera
y
se
paga
con
el
karma
И
вот
дерьмо
случается,
сделка
процветает,
и
расплата
приходит
по
карме.
Los
malos
ganan,
los
buenos
lloran,
otros
aprenden
y
avanzan
Плохие
побеждают,
хорошие
плачут,
другие
учатся
и
идут
вперед.
Otros
aprenden
y
avanzan
Другие
учатся
и
идут
вперед.
Nubes
negras,
la
lluvia
golpea
la
ventana
Черные
тучи,
дождь
бьет
в
окно,
Tinta
derrama,
salpica,
la
calma
la
mancha
Чернила
проливаются,
брызгают,
пачкают
спокойствие.
Platica
con
la
luna,
no
la
pisa,
no
es
un
astronauta
Разговаривает
с
луной,
не
наступает
на
нее,
она
не
астронавт.
Se
mueve
con
mesura,
sabe
manejar
las
pausas
Движется
сдержанно,
умеет
держать
паузы.
Es
elegante,
una
bailarina
Rusa,
es
peligrosa,
es
un
Yakuza
Она
элегантна,
как
русская
балерина,
она
опасна,
она
якудза.
Versos
puros
no
basura
de
esa
que
inunda
tu
demo
Чистые
стихи,
а
не
мусор,
которым
заполнено
твое
демо.
Hoy
cualquiera
rima
pero
no
cualquiera
es
un
rapero
Сегодня
любой
рифмует,
но
не
каждый
рэпер.
No
se
si
me
explico,
es
un
estilo
de
vida,
no
un
estereotipo
Не
знаю,
понятно
ли
я
объясняю,
это
стиль
жизни,
а
не
стереотип.
Aleja
tu
puta
saliba,
N-A-Y-A-S-U-Z-A
Убери
свою
чертову
слюну,
Н-А-Я-С-У-З-А.
Mierda
dura,
mi
cuaderno
desayuna
All
Bran
Тяжелая
дрянь,
мой
блокнот
завтракает
All
Bran.
Niñas
y
niños
vienen
y
van
Девочки
и
мальчики
приходят
и
уходят,
Perros
ladran
en
la
calle
se
que
no
me
morderán
Собаки
лают
на
улице,
я
знаю,
что
они
меня
не
укусят.
Y
están
con
su
manada
en
la
esquina
esperando
la
madrugada
И
они
со
своей
стаей
на
углу
ждут
рассвета,
Yo
esperando
una
bomba
que
estalla
en
mis
manos
А
я
жду
бомбу,
которая
взорвется
в
моих
руках.
La
tinta,
la
vida
se
mira
distinta
Чернила,
жизнь
выглядит
иначе,
Si
eres
el
que
mira
desde
abajo
o
el
suicida
en
la
cornisa
Если
ты
тот,
кто
смотрит
снизу
вверх,
или
самоубийца
на
карнизе.
Si
eres
Donald
Trump
o
el
mojado
ahí
en
la
línea
Если
ты
Дональд
Трамп
или
мокрый
на
границе,
La
diferencia
es
abismal
como
este
track
y
tu
rap
Разница
огромна,
как
этот
трек
и
твой
рэп.
Tu
rap
de
porquería
que
arda
en
una
hoguera
Твой
дерьмовый
рэп,
пусть
горит
в
костре,
No
merece
simpatía,
va
la
mía,
871 la
torre
confía
Не
заслуживает
сочувствия,
вот
моя,
87 1,
башня
доверяет.
Cruel
Spit,
Nayasuza,
escucha
Torreón,
mira
Cruel
Spit,
Nayasuza,
слушай
Торреон,
смотри,
Mi
artillería,
acribilla
tu
pose
de
puta
mamona
insípida
Моя
артиллерия,
расстреливает
твою
безвкусную
позу
стервозной
суки.
Hip-Hop
en
práctica,
practica
letras
elásticas,
mira
mamá
Хип-хоп
на
практике,
практикуй
эластичные
тексты,
смотри,
мама,
Se
estiran
y
¡un
saludo
pa′
La
Torré
ya!
Они
растягиваются,
и
привет
Ла
Торре!
Y
es
que
la
mierda
pasa,
la
transa
prolifera
y
se
paga
con
el
karma
И
вот
дерьмо
случается,
сделка
процветает,
и
расплата
приходит
по
карме.
Los
malos
ganan,
los
buenos
lloran,
otros
aprenden
y
avanzan
Плохие
побеждают,
хорошие
плачут,
другие
учатся
и
идут
вперед.
Otros
aprenden
y
avanzan
Другие
учатся
и
идут
вперед.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mime 871
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.