Mime 871 - Ser Inapropiado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mime 871 - Ser Inapropiado




Ser Inapropiado
Being Inappropriate
Sabio es el dolor que te pone donde debes, te carga culpa si la tienes,
Wise is the pain that puts you where you need to be, burdens you with guilt if you have it,
No le importa tu dinero, tus amigos o tus bienes, hermanos se matan,
It doesn't care about your money, your friends or your possessions, brothers kill each other,
Por eso dicen que el amor mas puro solo es digno de mujeres,
That's why they say that the purest love is only worthy of women,
Deja de ser un mierda si la quieres.
Stop being a piece of shit if you love her.
Paso el día encerrado men, lo juro, a prisa nada sino cuando esté seguro
I spend my days locked up, man, I swear, I rush nothing unless I'm sure
Que sabe a mierda el fruto si lo cortas inmaduro,
That you know the fruit is shit if you cut it unripe,
Como a toda costa querer serlo, aprende que el rap no se aprende,
Like wanting to be it at all costs, learn that rap is not learned,
Se siente y eso tienes que saberlo.
It's felt and you have to know that.
Pides amor pero nunca has visto el merecerlo
You ask for love but you've never seen it deserved
Vamos al sol, sube a mi flow, seguro quieres conocerlo.
Let's go to the sun, climb on my flow, I'm sure you want to meet it.
Soy como un ciclón que arrasa,
I'm like a cyclone that devastates,
Como fumar tranquilo en un sillón desde tu casa.
Like smoking quietly in an armchair from your home.
Lo deje salir cuando escribí, ahora lo rimo haber que pasa.
I let it out when I wrote it, now I rhyme it to see what happens.
Seguro es aire si truena con los cuernos
I'm sure it's air if it thunders with the horns
Amigos verdaderos se conocen con el tiempo
True friends are known over time
Pero el tiempo mata, solo por vernos
But time kills, just to see each other
El universo mas pequeño entre mi zipper y tu falda.
The smallest universe between my zipper and your skirt.
¿Sabes cuanto es del amor?, que gastamos sin medida
Do you know how much love is, that we spend without measure
Y yo exponiendo el corazón a las pasiones mas mundanas de la vida,
And me exposing my heart to the most mundane passions of life,
Chica, seré total no solo lo que aplica, como si fuera el último.
Girl, I'll be total, not just what applies, as if it were the last one.
Soy un ser inapropiado,
I'm an inappropriate being,
Siempre quiero más, siempre quiero más, más
I always want more, I always want more, more
De lo que me fue entregado. Gestos en las fotos que maquillan una cara fea,
Than what was given to me. Gestures in photos that make up an ugly face,
Y la belleza de la mente no caduca, no es tan pasajera
And the beauty of the mind does not expire, it is not so fleeting
Si quieres atención primero escucha, deja de seguir a la marea
If you want attention, first listen, stop following the tide
Soñar cualquiera, actuar es darle cara a la pelea
To dream is for anyone, to act is to face the fight
Las cosas que hago, mis modos varios
The things I do, my various ways
Es una tumba para mi ser ordinario
It's a tomb for my ordinary being
La daga en el papel, es simple talento de barrio
The dagger on the paper, it's simple neighborhood talent
¿Tu que sabes que he vivido?
What do you know what I've lived?
Solo supones y expones comentarios
You just assume and expose comments
Alguna vez fuimos amigos y apenas me conoces
We were once friends and you barely know me
"Te quiero" pa los vivos, tu ya no estas conmigo
"I love you" for the living, you're not with me anymore
Pero entre sueños susurras mi nombre.
But in dreams you whisper my name.
Nena, si este es el final vamos arder en gasolina
Baby, if this is the end, let's burn in gasoline
Valdrá la pena quemar el karma y volver en ceros, imagina
It will be worth burning karma and coming back to zero, imagine
Un renacer y renacer pa′ conocer lo trascendente de la vida.
A rebirth and rebirth to know the transcendent of life.
Volví a caer, se a lo que sabe el polvo,
I fell again, I know what dust tastes like,
Aun puedo volar, ¿vienes?, yo te enseño como
I can still fly, are you coming?, I'll teach you how
Andaba por el mundo y decidí tomarlo todo,
I was walking around the world and decided to take it all,
De este lado del embudo escurre tinta en un papel,
From this side of the funnel, ink spills on paper,
Futuro incierto te aseguro, algunas veces ver el muro picar piedra y pasar por el
Uncertain future I assure you, sometimes see the wall, peck stone and go through it
Recuerda que si cuesta es puro, ¡Enfócate!
Remember that if it costs it's pure, Focus!
El tiempo que te queda hay que pasarlo bien.
The time you have left you have to have a good time.
Soy un ser inapropiado,
I'm an inappropriate being,
Siempre quiero más, siempre quiero más, más
I always want more, I always want more, more
De lo que me fue entregado.
Than what was given to me.





Writer(s): Mime 871


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.