Paroles et traduction Mime 871 - Sonrisas y Almohadas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sonrisas y Almohadas
Smiles and Pillows
Contigo
en
la
cama,
sonrisas
y
almohadas
With
you
in
bed,
smiles
and
pillows
No
sabes
sentir
y
te
quedas
callada
te
gusta
fingir
que
no
me
amas
You
don't
know
how
to
feel
and
you
keep
quiet,
you
like
to
pretend
that
you
don't
love
me
No
sabes
mentir
y
me
basta
encontrar
tu
mirada
You
don't
know
how
to
lie
and
it's
enough
for
me
to
meet
your
gaze
Cuestión
de
decir,
razón
de
no
importarnos
nada,
nada
A
question
of
saying,
a
reason
not
to
care
about
anything,
anything
Cuando
empezamos
giramos
el
mundo,
When
we
started,
we
turned
the
world
around,
Querer
fue
rotundo,
y
ahora
no
sabemos
como
parar
Wanting
was
absolute,
and
now
we
don't
know
how
to
stop
Lo
que
sucede
es
que
juntos,
What
happens
is
that
together,
Somos
y
punto
cosas
que
otros
solo
pueden
soñar
We
are
and
that's
it,
things
that
others
can
only
dream
of
Entonces,
pasa
que
la
vida
esconde,
So,
it
happens
that
life
hides,
No
te
responde
y
pone
lo
mejor
pal′
final
It
doesn't
answer
you
and
puts
the
best
for
the
end
Envuelto
en
llamas,
cariño,
Wrapped
in
flames,
darling,
Mantengo
heridas
y
llagas
que
no
han
podido
del
todo
sanar
I
keep
wounds
and
sores
that
haven't
been
able
to
heal
completely
Yo
estaba
preso
de
ti
cuando
entregaste
la
llave
I
was
a
prisoner
to
you
when
you
gave
up
the
key
Si
olvidaste
que
yo
fui
justo
lo
que
tú
encontraste
If
you
forgot
that
I
was
just
what
you
found
Yo
que
te
puedo
decir,
si
es
que
muy
bien
lo
pensaste
What
can
I
tell
you,
if
you
thought
about
it
very
well
Sé
que
es
mejor
para
ti,
sé
que
es
mejor
no
buscarte
I
know
it's
better
for
you,
I
know
it's
better
not
to
look
for
you
Cada
que
anochece
salgo
Every
time
it
gets
dark,
I
go
out
Te
busco
pa'
saber
si
valgo,
o
no
I
look
for
you
to
know
if
I'm
valid
or
not
Cada
que
anochece
salgo
Every
time
it
gets
dark,
I
go
out
Te
busco
pa′
saber
si
hmmm...
I
look
for
you
to
know
if
hmmm...
Confiesas
que
me
amas,
sonrisas
y
almohadas
You
confess
that
you
love
me,
smiles
and
pillows
Pero
olvidaste
compartirme
esa
mirada
But
you
forgot
to
share
that
look
with
me
Entonces
mañana,
que
encuentres
las
alas
So
tomorrow,
when
you
find
the
wings,
Recuerda
que
yo
te
ayude
a
encontrarlas
Remember
that
I
helped
you
find
them
Que
estoy
en
ti
más
no
contigo,
ni
como
amigo
That
I
am
in
you
but
not
with
you,
nor
as
a
friend
Si
mato,
amor,
es
pa
volverlo
a
ver
nacer
conmigo
If
I
kill,
love,
it
is
to
see
it
be
born
again
with
me
Más
soy
testigo
del
cielo
que
hay
debajo
de
tu
ombligo
More
I
am
a
witness
of
the
heaven
that
is
beneath
your
navel
Al
pie
de
esas
caderas
encontré
un
asilo
At
the
foot
of
those
hips
I
found
an
asylum
Yo
se
que
cuando
más
no
estuve
I
know
that
when
I'm
not
there
anymore,
Si
veces
que
ando
mal,
influyes
If
times
I'm
wrong,
you
influence
No
puedes
derribar
cuando
el
amor
construye
You
can't
tear
down
when
love
builds
Luego
me
tienes
de
vuelta
en
segundos,
Then
you
have
me
back
in
seconds,
Amar
es
tu
asunto,
más
terminas
por
quererme
matar
Loving
is
your
business,
but
you
end
up
wanting
to
kill
me
Porque
besarte
es
fecundo,
no
hay
tope,
Because
kissing
you
is
fruitful,
there
is
no
limit,
Es
profundo
más
no
confundo
nunca
amar
con
ganar,
la
arena
y
el
mar
It
is
deep
but
I
never
confuse
loving
with
winning,
the
sand
and
the
sea
Querías
sentir
y
me
dejaste
pasar,
lo
puedo
jurar:
You
wanted
to
feel
and
you
let
me
pass,
I
can
swear
it:
Que
ha
valido
la
pena
encontrarte
aunque
ya
no
te
pueda
tocar
That
it
was
worth
finding
you
even
though
I
can't
touch
you
anymore
Cada
que
anochece
salgo
Every
time
it
gets
dark,
I
go
out
Te
busco
pa'
saber
si
valgo,
o
no
I
look
for
you
to
know
if
I'm
valid
or
not
Cada
que
anochece
salgo
Every
time
it
gets
dark,
I
go
out
Te
busco
pa'
saber
si
mmm...
I
look
for
you
to
know
if
mmm...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mime 871
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.