Paroles et traduction mimi - Muie la Sifoane
Muie la Sifoane
Х*й Сифонам
Muie
la
sifoane
de
la
Droghi
Balboa
(Balboa)
Х*й
Сифонам
от
Наркомана
Бальбоа
(Бальбоа)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
oh
Ага,
ага,
ага,
ага,
ох
Trebuie
să
vorbim
în
șoaptă
că
se
trage
cu
urechea
Нужно
говорить
шепотом,
потому
что
подслушивают
Cu
CE?
Cu
urechea!
Чем?
Ушами!
(That's
a
hard
part
body
in
there
and
in
the
neck
too,
haha!)
(Это
сложная
часть
тела
и
в
шее
тоже,
ха-ха!)
Ce,
pula
mea
se
întâmplă
aici?
Что,
бл*дь,
здесь
происходит?
Nu
e
loc
de
agarici
Здесь
не
место
для
шампиньонов
Hei
Șorcate
ce
mai
zici?
Эй,
Крыса,
что
скажешь?
Pleacă-n
pula
mea
de
snitch
Проваливай
отсюда,
стукач
хренов
Am
văzut
trei
gagici
sunt
gabori
deghizați
Я
видел
трёх
телочек,
это
переодетые
мусора
Nu
vă
băgați
iarba
la
pulă
c-o
să
fiți
controlați
Не
прячьте
траву
в
штаны,
а
то
вас
обыщут
Ce
dracu
ne
tot
filați,
și
filmați
pretutindeni
Какого
хрена
вы
все
время
следите
за
нами
и
снимаете
повсюду
Înafară
de
neuroni,
nu
am
omorât
pe
nimeni
Кроме
нейронов,
я
никого
не
убивал
Încredere
să
ai
în
tine,
nu
oricine
îți
vrea
binele
Доверяй
себе,
не
все
желают
тебе
добра
Tre'
să
fi
atent
că
ăștia
te-nțeapă
ca
albinele
Будь
осторожен,
эти
твари
жалят,
как
пчелы
Din
primele
cuvinte
simt
dacă
ești
turnător
С
первых
слов
чувствую,
если
ты
стукач
Ferește-ți
dintele,
că
altfel
s-ar
putea
să
își
ia
zbor
Береги
свой
зуб,
иначе
он
может
улететь
E
foarte
ușor
să
cazi
pradă
pe
stradă
Очень
легко
стать
жертвой
на
улице
Atunci
când
vrea
să
te
ardă
un
frate
din
brigada
Когда
братан
из
бригады
хочет
тебя
подставить
Așa
s-au
dus
o
grămadă
Так
много
кто
пропал
Pula
mea,
nu
e
corect
să
fi,
tras
în
piept
Бл*дь,
нечестно
быть
обманутым
Doar
că,
ai
tras
în
piept
de
un
mediu
infect
unde
devii
suspect
Просто
ты
вдохнул
эту
заразу,
где
становишься
подозреваемым
Dacă
ești
nebărbierit
și-ti
iei
o
glugă-n
cap
sau
șapcă!
Если
ты
небритый
и
надел
капюшон
или
кепку!
Trebuie
să
vorbim
în
șoaptă
că
se
trage
cu
urechea
Нужно
говорить
шепотом,
потому
что
подслушивают
Cu
CE?
Cu
urechea!
Чем?
Ушами!
Cu
CE?
Cu
urechea!
Чем?
Ушами!
Și
să
stai
cât
mai
ascuns
să
nu
te
vadă
cu
luneta
И
держись
в
тени,
чтобы
тебя
не
засекли
с
биноклем
Cu
CE?
Cu
luneta!
С
чем?
С
биноклем!
Cu
CE?
Cu
luneta!
С
чем?
С
биноклем!
Trebuie
să
vorbim
în
șoaptă
că
se
trage
cu
urechea
Нужно
говорить
шепотом,
потому
что
подслушивают
Cu
CE?
Cu
urechea!
Чем?
Ушами!
Cu
CE?
Cu
urechea!
Чем?
Ушами!
Și
să
stai
cât
mai
ascuns
să
nu
te
vadă
cu
luneta
И
держись
в
тени,
чтобы
тебя
не
засекли
с
биноклем
Cu
CE?
Cu
luneta!
С
чем?
С
биноклем!
Cu
CE?
Cu
luneta!
С
чем?
С
биноклем!
Ce,
pula
mea
te
uiți
așa
mă?
Что,
бл*дь,
ты
так
смотришь
на
меня?
Vrei
să
mă
sugi?
Хочешь
отсосать?
Vezi
c-am
pula
cât
picioru',
ai
grijă!
să
nu
te-ncurci
Видишь,
у
меня
х*й
с
ногу,
будь
осторожна!
Не
подавись
Peste
tot
unde
te
duci
stai
și
arunci
câte-o
privire
Куда
бы
ты
ни
пошел,
ты
везде
смотришь
по
сторонам
Dar
și
noi
te-am
văzut
deci
n-o
s-apuci
să
dai
de
știre
Но
мы
тебя
тоже
заметили,
так
что
не
пытайся
стучать
Câtă
nesimțire-n
aer,
nu
vreau
să
îl
respir
Сколько
наглости
в
воздухе,
не
хочу
его
вдыхать
Vreau
să
plec,
aici
stau,
cu
morcovu-n
cur
și
transpir
Хочу
уйти,
я
здесь
торчу,
потею
и
чувствую
себя
не
в
своей
тарелке
Fi
atent
la
convorbiri,
că
mai
e
cineva
pe
fir
Будь
осторожен
с
разговорами,
на
линии
может
быть
кто-то
еще
Dacă
vrei
să
spui
ceva
ne-nțelegem
din
priviri
Если
хочешь
что-то
сказать,
мы
поймем
друг
друга
по
взглядам
Pot
să-n
șir,
multe
vorbe
despre
cum
și
ce
se-ntâmplă
Я
могу
долго
говорить
о
том,
как
и
что
происходит
Dar
sifon
nu
pot
să
fiu
nici
cu
țeavă
la
tâmplă
Но
я
не
могу
быть
стукачом,
даже
с
пушкой
у
виска
Nu
mă
cunoști?
Perfect!
Ты
меня
не
знаешь?
Отлично!
N-o
să
facem
cunoștință
Не
будем
знакомиться
N-am
nevoie
de
prieteni
noi
și
nici
de
sentință!
Мне
не
нужны
новые
друзья
и
тюремный
срок!
Trebuie
să
vorbim
în
șoaptă
că
se
trage
cu
urechea
Нужно
говорить
шепотом,
потому
что
подслушивают
Cu
CE?
Cu
urechea!
Чем?
Ушами!
Cu
CE?
Cu
urechea!
Чем?
Ушами!
Și
să
stai
cât
mai
ascuns
să
nu
te
vadă
cu
luneta
И
держись
в
тени,
чтобы
тебя
не
засекли
с
биноклем
Cu
CE?
Cu
luneta!
С
чем?
С
биноклем!
Cu
CE?
Cu
luneta!
С
чем?
С
биноклем!
Trebuie
să
vorbim
în
șoaptă
că
se
trage
cu
urechea
Нужно
говорить
шепотом,
потому
что
подслушивают
Cu
CE?
Cu
urechea!
Чем?
Ушами!
Cu
CE?
Cu
urechea!
Чем?
Ушами!
Și
să
stai
cât
mai
ascuns
să
nu
te
vadă
cu
luneta
И
держись
в
тени,
чтобы
тебя
не
засекли
с
биноклем
Cu
CE?
Cu
luneta!
С
чем?
С
биноклем!
Cu
CE?
Cu
luneta!
С
чем?
С
биноклем!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mimi
Album
Scurtpe2
date de sortie
08-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.