Paroles et traduction mimi - In Your Neighbours Garden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Your Neighbours Garden
В саду твоего соседа
I
don't
mind
if
you're
running
around
chasing
her
Я
не
против,
если
ты
бегаешь
за
ней,
Just
leave
me
out
of
it
Только
оставь
меня
в
покое.
Don't
bother
me
no
more
Не
беспокой
меня
больше.
I
don't
mind
as
long
as
you
leave
me
out
of
your
life
Я
не
против,
пока
ты
не
впутываешь
меня
в
свою
жизнь.
Leave
me
out
of
it
Оставь
меня
в
покое.
I
want
no
part
of
it
Я
не
хочу
иметь
к
этому
никакого
отношения.
I'm
tryna
be
a
better
me
Я
пытаюсь
стать
лучше,
So
leave
me
growing
Поэтому
позволь
мне
расти,
Like
the
roses
in
your
neighbour's
garden
Как
розы
в
саду
твоего
соседа.
I
don't
mind
if
you're
running
around
chasing
her
Я
не
против,
если
ты
бегаешь
за
ней,
Just
leave
me
out
of
it
Только
оставь
меня
в
покое.
I
want
no
part
of
it
Я
не
хочу
иметь
к
этому
никакого
отношения.
I
don't
blame
you
for
moving
on
with
your
life
Я
не
виню
тебя
за
то,
что
ты
живешь
дальше.
I'm
tryna
do
the
same
Я
пытаюсь
делать
то
же
самое.
Let
me
do
the
same
Позволь
мне
делать
то
же
самое.
I'm
tryna
be
a
better
me
Я
пытаюсь
стать
лучше,
So
leave
me
growing
Поэтому
позволь
мне
расти,
Like
the
roses
in
your
neighbour's
garden
Как
розы
в
саду
твоего
соседа.
I'm
tryna
be
a
better
me
Я
пытаюсь
стать
лучше,
So
leave
me
growing
Поэтому
позволь
мне
расти,
Like
the
roses
in
your
neighbour's
garden
Как
розы
в
саду
твоего
соседа.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mimi Elsa Mathilda Bergman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.