Mimi - Cada Día Que Pasa Te Quiero Más (Versión Discoteque) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mimi - Cada Día Que Pasa Te Quiero Más (Versión Discoteque)




Cada Día Que Pasa Te Quiero Más (Versión Discoteque)
С каждым днем я люблю тебя все сильнее (Дискотечная версия)
Cada día que pasa te quiero más.
С каждым днем я люблю тебя все сильнее.
Un poco más, un poco más.
Чуть больше, чуть больше.
Cada día que pasa te quiero más.
С каждым днем я люблю тебя все сильнее.
Un poco más, un poco más.
Чуть больше, чуть больше.
Contigo ya no que voy a hacer,
Я уже не знаю, что с тобой делать,
Siempre me dejas esperándote.
Ты всегда заставляешь меня ждать.
Un día te vas a ganar el Grammy
Когда-нибудь ты получишь Грэмми
A la impuntualidad.
За непунктуальность.
A ha.
Ага.
Lo tienes todo pero al revés.
У тебя все есть, но наоборот.
Yo no me explico lo que he visto en ti.
Я не понимаю, что я в тебе нашла.
No eres simpático, ni lindo, ni siquiera tienes suite.
Ты не симпатичный, не красивый, у тебя даже нет своего номера.
Pero, pero, pero...
Но, но, но...
Cada día que pasa te quiero más.
С каждым днем я люблю тебя все сильнее.
Un poco más, un poco más.
Чуть больше, чуть больше.
Cada día que pasa te quiero más. (te quiero)
С каждым днем я люблю тебя все сильнее. (люблю тебя)
Un poco más, un poco más.
Чуть больше, чуть больше.
Con tus lentes de color bordó,
С твоими бордовыми очками
Y pelo teñido de azul.
И твоими синими волосами.
Hasta un gato callejero al verte
Даже уличный кот, увидев тебя,
Se asustó y corrió.
Испугался и убежал.
Oh no.
О нет.
Y cuando vamos a bailar
И когда мы идем танцевать,
Me tienes salto viene y salto va.
Ты заставляешь меня прыгать туда-сюда.
Pero más allá de todo
Но несмотря ни на что,
A imagen forma de amar.
Мне нравится твоя манера любить.
Pero, pero, pero...
Но, но, но...
Cada día que pasa te quiero más.
С каждым днем я люблю тебя все сильнее.
Un poco más, un poco más.
Чуть больше, чуть больше.
Cada día que pasa te quiero más. (Te quiero)
С каждым днем я люблю тебя все сильнее. (Люблю тебя)
Un poco más, un poco más.
Чуть больше, чуть больше.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.