Paroles et traduction mimi - Not Part of the Broken Hearts Club
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not Part of the Broken Hearts Club
Не В Клубе Разбитых Сердец
Not
part
of
the
broken
hearts
club
Не
В
Клубе
Разбитых
Сердец,
Is
it
better
than
to
never
love
at
all?
Может,
это
лучше,
чем
не
любить
вовсе?
I
seem
to
miss
all
my
opportunities
to
get
close
Кажется,
я
упускаю
все
возможности
стать
ближе,
I
have
a
hard
time
opening
up
Мне
так
сложно
открыться
To
someone
else,
from
the
outside
Кому-то
ещё,
снаружи,
To
someone
new,
from
the
outside
Кому-то
новому,
снаружи,
To
someone
else,
from
the
outside
Кому-то
ещё,
снаружи,
To
someone
new,
from
the
outside
Кому-то
новому,
снаружи.
Maybe
if
I
took
a
chance
Может,
если
бы
я
рискнула,
Maybe
if
I
stopped
pretending
like
I
don't
even
care
Может,
если
бы
перестала
притворяться,
что
мне
всё
равно,
Who
would
have
trusted,
all
the
people
do
is
pretend
Кто
бы
мог
подумать,
все
только
притворяются,
I
care
for
my
heart,
that's
why
I
don't
open
up
Я
берегу
своё
сердце,
поэтому
мне
сложно
открыться
To
someone
else,
from
the
outside
Кому-то
ещё,
снаружи,
To
someone
new,
from
the
outside
Кому-то
новому,
снаружи,
To
someone
else,
from
the
outside
Кому-то
ещё,
снаружи,
To
someone
new,
from
the
outside
Кому-то
новому,
снаружи.
Maybe
I
had
a
lot
of
opportunities
Возможно,
у
меня
было
много
возможностей,
Maybe
I
just
shut
my
eyes,
'cause
I'm
too
scared
to
see
Может,
я
просто
закрываю
глаза,
потому
что
слишком
боюсь
видеть,
I
don't
know
how
love
feels,
but
I
do
know
who
I
am
Я
не
знаю,
как
ощущается
любовь,
но
я
знаю,
кто
я.
Love
me
for
that
or
not
at
all
Люби
меня
такой
или
не
люби
вовсе.
I
care
for
my
heart
Я
берегу
своё
сердце,
That's
why
I
have
a
hard
time
opening
up
Поэтому
мне
так
сложно
открыться
To
someone
else,
from
the
outside
Кому-то
ещё,
снаружи,
To
someone
new,
from
the
outside
Кому-то
новому,
снаружи,
To
someone
else,
from
the
outside
Кому-то
ещё,
снаружи,
To
someone
new,
from
the
outside
Кому-то
новому,
снаружи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mimi Bergman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.