Paroles et traduction Mimi - Una de Esas Noches
Una de Esas Noches
Одна из таких ночей
Hoy
una
de
esas
noches
Сегодня
одна
из
таких
ночей
Una
de
esas
noches
Одна
из
таких
ночей
Que
no
he
podido
dormir
Когда
я
не
могу
уснуть
De
esas
que
me
desvelo
pensando
Одна
из
тех,
когда
я
не
сплю
и
думаю
Si
piensas
como
pienso
en
ti
Думаю
о
том,
думаешь
ли
ты
обо
мне
так
же
De
esas
que
me
amanezco
Одна
из
тех,
когда
я
не
сплю
до
рассвета
De
esas
que
siempre
me
han
hecho
sufrir
Одна
из
тех,
из-за
которых
я
всегда
страдала
De
esas
que
solo
quiero
que
estés
aquí
Одна
из
тех,
когда
я
хочу
быть
только
с
тобой
Hoy
una
de
esas
noches
que
añoro
tus
bromas,
tus
gestos
y
tu
perfil
Сегодня
одна
из
тех
ночей,
когда
мне
не
хватает
твоих
шуток,
твоих
жестов
и
твоего
профиля
De
esas
que
no
hay
sosiego
y
que
siento
que
muero
y
revivo
en
ti
Одна
из
тех,
когда
нет
покоя,
и
я
чувствую,
что
умираю
и
оживаю
в
тебе
Pero
al
final
de
cuenta
es
una
noche
que
quiero
vivir
Но
в
конце
концов,
это
ночь,
которую
я
хочу
прожить
Porqué
aunque
este
tan
lejos
te
siento
aquí
Потому
что,
хотя
ты
так
далеко,
я
чувствую
тебя
рядом
Aunque
estés
lejos
te
siento
aquí
Хотя
ты
далеко,
я
чувствую
тебя
рядом
Respiro
y
el
aire
y
me
sabe
a
ti
Я
дышу,
и
воздух
пахнет
тобой
Es
una
suerte
poderte
amar
Мне
так
повезло,
что
я
могу
тебя
любить
Aunque
a
distancia
no
sea
igual
Хотя
на
расстоянии
это
не
то
же
самое
Por
una
noche
más
Еще
одна
ночь
Y
mi
corazón
que
quiere
gritar
И
мое
сердце
хочет
кричать
Que
te
amo
y
no
lo
puedo
parar
Что
я
люблю
тебя,
и
я
не
могу
этого
остановить
Y
mi
sangre
que
se
quiere
escapar
И
моя
кровь
хочет
убежать
De
mis
venas
para
irte
a
buscar
Из
моих
вен,
чтобы
найти
тебя
Hoy
una
noche
más
Сегодня
еще
одна
ночь
Hoy
Una
de
esas
noches
Сегодня
одна
из
таких
ночей
Una
de
esas
noches
Одна
из
таких
ночей
Que
no
he
podido
dormir
Когда
я
не
мог
заснуть
De
esas
que
me
desvelo
pensando
Одна
из
тех,
когда
я
не
сплю
и
думаю
Si
piensas
como
pienso
en
ti
Думаю
о
том,
думаешь
ли
ты
обо
мне
так
же
De
esas
que
me
amanezco
Одна
из
тех,
когда
я
не
сплю
до
рассвета
De
esas
que
siempre
me
han
hecho
sufrir
Одна
из
тех,
из-за
которых
я
всегда
страдала
De
esas
que
solo
quiero
que
estés
aquí
Одна
из
тех,
когда
я
хочу
быть
только
с
тобой
Aunque
estés
lejos
te
siento
aquí
Хотя
ты
далеко,
я
чувствую
тебя
рядом
Respiro
y
el
aire
y
me
sabe
a
ti
Я
дышу,
и
воздух
пахнет
тобой
Es
una
suerte
poderte
amar
Мне
так
повезло,
что
я
могу
тебя
любить
Aunque
a
distancia
no
sea
igual
Хотя
на
расстоянии
это
не
то
же
самое
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Mimí
date de sortie
01-07-1991
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.