Mimi Coertse - Mi Chiamano Mimi (From La Boheme) - traduction des paroles en allemand




Mi Chiamano Mimi (From La Boheme)
Man nennt mich Mimi (aus La Bohème)
What would I do without your smart mouth?
Was würde ich ohne dein freches Mundwerk tun?
Drawing me in, and you kicking me out
Du ziehst mich an und stößt mich dann wieder weg
You've got my head spinning, no kidding, I can't pin you down
Mir schwirrt der Kopf, kein Scherz, ich kann dich nicht festnageln
What's going on in that beautiful mind
Was geht in diesem wunderschönen Verstand vor?
I'm on your magical mystery ride
Ich bin auf deiner magischen, mysteriösen Reise
And I'm so dizzy, don't know what hit me, but I'll be alright
Und mir ist so schwindelig, ich weiß nicht, was mich getroffen hat, aber ich werde wieder okay sein
My head's under water
Mein Kopf ist unter Wasser
But I'm breathing fine
Aber ich atme gut
You're crazy and I'm out of my mind
Du bist verrückt und ich bin nicht bei Verstand
'Cause all of me
Denn mein ganzes Ich
Loves all of you
Liebt dein ganzes Du
Love your curves and all your edges
Liebt deine Kurven und all deine Kanten
All your perfect imperfections
All deine perfekten Unvollkommenheiten
Give your all to me
Gib mir dein Alles
I'll give my all to you
Ich gebe dir mein Alles
You're my end and my beginning
Du bist mein Ende und mein Anfang
Even when I lose I'm winning
Selbst wenn ich verliere, gewinne ich
'Cause I give you all of me
Denn ich gebe dir mein ganzes Ich
And you give me all of you, oh oh
Und du gibst mir dein ganzes Du, oh oh
How many times do I have to tell you
Wie oft muss ich es dir noch sagen?
Even when you're crying you're beautiful too
Auch wenn du weinst, bist du wunderschön
The world is beating you down, I'm around through every mood
Die Welt setzt dir zu, aber ich bin bei jeder Stimmung an deiner Seite
You're my downfall, you're my muse
Du bist mein Untergang, du bist meine Muse
My worst distraction, my rhythm and blues
Meine schlimmste Ablenkung, mein Rhythmus und mein Blues
I can't stop singing, it's ringing, in my head for you
Ich kann nicht aufhören zu singen, es klingt in meinem Kopf für dich
My head's under water
Mein Kopf ist unter Wasser
But I'm breathing fine
Aber ich atme gut
You're crazy and I'm out of my mind
Du bist verrückt und ich bin nicht bei Verstand
'Cause all of me
Denn mein ganzes Ich
Loves all of you
Liebt dein ganzes Du
Love your curves and all your edges
Liebt deine Kurven und all deine Kanten
All your perfect imperfections
All deine perfekten Unvollkommenheiten
Give your all to me
Gib mir dein Alles
I'll give my all to you
Ich gebe dir mein Alles
You're my end and my beginning
Du bist mein Ende und mein Anfang
Even when I lose I'm winning
Selbst wenn ich verliere, gewinne ich
'Cause I give you all of me
Denn ich gebe dir mein ganzes Ich
And you give me all of you, oh oh
Und du gibst mir dein ganzes Du, oh oh
Give me all of you
Gib mir dein ganzes Du
Cards on the table, we're both showing hearts
Die Karten liegen auf dem Tisch, wir zeigen beide Herz
Risking it all, though it's hard
Wir riskieren alles, obwohl es schwer ist
'Cause all of me
Denn mein ganzes Ich
Loves all of you
Liebt dein ganzes Du
Love your curves and all your edges
Liebt deine Kurven und all deine Kanten
All your perfect imperfections
All deine perfekten Unvollkommenheiten
Give your all to me
Gib mir dein Alles
I'll give my all to you
Ich gebe dir mein Alles
You're my end and my beginning
Du bist mein Ende und mein Anfang
Even when I lose I'm winning
Selbst wenn ich verliere, gewinne ich
'Cause I give you all of me
Denn ich gebe dir mein ganzes Ich
And you give me all of you
Und du gibst mir dein ganzes Du
I give you all of me
Ich gebe dir mein ganzes Ich
And you give me all of you, oh oh
Und du gibst mir dein ganzes Du, oh oh





Writer(s): Giacomo Puccini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.