Mimi Ibarra - Marinero de Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mimi Ibarra - Marinero de Amor




Marinero de Amor
Моряк любви
La noche ya partio empieza amanecer
Ночь уже ушла, наступает рассвет
Y el barco que se aleja se lleva mi querer
И корабль, который удаляется, уносит мою любовь
Yo se que volveras y aqui te esperare
Я знаю, ты вернешься, и я буду ждать тебя здесь
Escribire tu nombre en barcos de papel
Я напишу твое имя на бумажных корабликах
Y a la estella fugaz en secreto que te haga
И попрошу падающую звезду сделать так, чтобы ты
Recordar que aqui por ti yo espero
Вспомнил, что я жду тебя здесь
Y a las olas del mar les pedido en
А у волн моря я прошу
Silencio que no dejen naufragar tu barco
Молча не дать твоему кораблю затонуть
Porque muero
Потому что я умираю
Marinero es el marinero, marinero
Моряк, это моряк, моряк
En cada puerto hay un amor pero el mio
В каждом порту есть любовь, но моя
Es verdadero
Настоящая
Marinero es el marinero, marinero
Моряк, это моряк, моряк
En cada puerto hay un amor pero el mio
В каждом порту есть любовь, но моя
Es verdadero.
Настоящая.
Si encuentras otro amor mejor que el que te ofrezco
Если ты найдешь другую любовь, лучше той, что я предлагаю
Si inunda tu pacion y te borra mis
Если она затопит твою страсть и сотрет мои
Besos me arranco el corazon pues no
Поцелуи, я вырву себе сердце, потому что нет
Hay ningun remedio que cure un mal de amor
Никакого средства от любовной болезни
Ni me borre tus besos
Ничто не сотрет твои поцелуи
Me arranco el corazon porque no hay ningun
Я вырву себе сердце, потому что нет
Remedio que cure un mal de amor y
Такого средства от любовной болезни и
Un corazon tan necio
Такого глупого сердца
(Marinero de amor)
(Моряк любви)
El barco se va
Корабль уходит
(Marinero de amo)
(Моряк любви)
Se lleva todo lo que tengo eres tu
Уносит все, что у меня есть, ты
(Marinero de amo)
(Моряк любви)
Se va, se va
Уходит, уходит
(Marinero de amo)
(Моряк любви)
Se va, se va yo se que volveras y aquie te esperare
Уходит, уходит, я знаю, ты вернешься, и я буду ждать тебя здесь
(Marinero de amor)
(Моряк любви)
Te escribire
Я напишу тебе
(Marinero de amor)
(Моряк любви)
Yo escribire y escribire tu nombre en barcos de papel
Я напишу и напишу твое имя на бумажных корабликах
(Marinero de amor)
(Моряк любви)
Si encuentras otro amor
Если ты найдешь другую любовь
(Marinero de amor)
(Моряк любви)
Que inunde tu pacion y que te borre
Которая затопит твою страсть и сотрет
Mis besos me arranco el corazon
Мои поцелуи, я вырву себе сердце
(Marinero de amor)
(Моряк любви)
Regresa pronto
Возвращайся скорее
(Marinero de amor).
(Моряк любви).
(Marinero de amor)
(Моряк любви)
¿Donde estara?
Где ты?
(Marinero de amor)
(Моряк любви)
Si tu no vienes pronto a mi ire
Если ты не приедешь ко мне скоро, я пойду
Yo entonces a buscarte
Тогда я пойду искать тебя
(Marinero de amor)
(Моряк любви)
Ven marinero
Приходи, моряк
(Marinero de amor)
(Моряк любви)
Marinero, marinero sabes que por ti yo espero
Моряк, моряк, знай, что я жду тебя
Por ti yo espero
Жду тебя
(Marinero de amor)
(Моряк любви)
(Marinero de amor).
(Моряк любви).
(Marinero)
(Моряк)
Hay se que vendras
Да, я знаю, что ты придешь
(Marinero de amor)
(Моряк любви)
Tu, tu que vendras
Ты, ты придешь
(Marinero)
(Моряк)
Te necesito
Ты мне нужен
(Marinero de amor)
(Моряк любви)
Por quer tu sabes que yo te quiero
Потому что ты знаешь, что я тебя люблю
(Marinero)
(Моряк)
Marinero
Моряк
(Marinero de amor)
(Моряк любви)
Hay marinero
О, моряк
(Marinero)
(Моряк)
Marinero, marinero
Моряк, моряк
(Marinero de amor)
(Моряк любви)
Marinero, marinero
Моряк, моряк
(Marinero)
(Моряк)
Que no naufrague tu barco
Пусть твой корабль не затонет
(Marinero de amor)
(Моряк любви)
Porque me muero de amor
Потому что я умираю от любви
(Marinero)
(Моряк)
Hay marineroo
О, моряк
(Marinero de amor).
(Моряк любви).





Writer(s): Ibarra Elizabeth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.