Mimi Ibarra - Marinero de Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mimi Ibarra - Marinero de Amor




Marinero de Amor
Моряк любви
La noche ya partio empieza amanecer
Ночь уже прошла, начинается рассвет
Y el barco que se aleja se lleva mi querer
И корабль, что уплывает, уносит мою любовь
Yo se que volveras y aqui te esperare
Я знаю, что ты вернёшься, и здесь я буду ждать
Escribire tu nombre en barcos de papel
Я напишу твоё имя на бумажных корабликах
Y a la estella fugaz en secreto que te haga
И падающей звезде в тайне попрошу,
Recordar que aqui por ti yo espero
Чтобы она напомнила тебе, что я здесь жду тебя
Y a las olas del mar les pedido en
И волнам морским просила в
Silencio que no dejen naufragar tu barco
Тишине, чтобы они не дали твоему кораблю потерпеть крушение
Porque muero
Потому что я умру
Marinero es el marinero, marinero
Моряк, он моряк
En cada puerto hay un amor pero el mio
В каждом порту есть любовь, но моя
Es verdadero
Настоящая
Marinero es el marinero, marinero
Моряк, он моряк
En cada puerto hay un amor pero el mio
В каждом порту есть любовь, но моя
Es verdadero.
Настоящая.
Si encuentras otro amor mejor que el que te ofrezco
Если ты найдешь другую любовь, лучше, чем та, что я предлагаю
Si inunda tu pacion y te borra mis
Если она захлестнёт твою страсть и сотрёт мои
Besos me arranco el corazon pues no
Поцелуи, я вырву своё сердце, ведь нет
Hay ningun remedio que cure un mal de amor
Никакого лекарства, которое излечит от любовной боли
Ni me borre tus besos
И не сотрёт твои поцелуи
Me arranco el corazon porque no hay ningun
Я вырву своё сердце, потому что нет никакого
Remedio que cure un mal de amor y
Лекарства, которое излечит от любовной боли и
Un corazon tan necio
От такого глупого сердца
(Marinero de amor)
(Моряк любви)
El barco se va
Корабль уходит
(Marinero de amo)
(Моряк любви)
Se lleva todo lo que tengo eres tu
Забирает всё, что у меня есть, это ты
(Marinero de amo)
(Моряк любви)
Se va, se va
Уходит, уходит
(Marinero de amo)
(Моряк любви)
Se va, se va yo se que volveras y aquie te esperare
Уходит, уходит, я знаю, что ты вернёшься, и здесь я буду ждать тебя
(Marinero de amor)
(Моряк любви)
Te escribire
Я напишу тебе
(Marinero de amor)
(Моряк любви)
Yo escribire y escribire tu nombre en barcos de papel
Я буду писать и писать твоё имя на бумажных корабликах
(Marinero de amor)
(Моряк любви)
Si encuentras otro amor
Если ты найдешь другую любовь
(Marinero de amor)
(Моряк любви)
Que inunde tu pacion y que te borre
Которая захлестнёт твою страсть и сотрёт
Mis besos me arranco el corazon
Мои поцелуи, я вырву своё сердце
(Marinero de amor)
(Моряк любви)
Regresa pronto
Возвращайся скорее
(Marinero de amor).
(Моряк любви).
(Marinero de amor)
(Моряк любви)
¿Donde estara?
Где же ты?
(Marinero de amor)
(Моряк любви)
Si tu no vienes pronto a mi ire
Если ты скоро не вернёшься ко мне, я пойду
Yo entonces a buscarte
Тогда искать тебя сама
(Marinero de amor)
(Моряк любви)
Ven marinero
Вернись, моряк
(Marinero de amor)
(Моряк любви)
Marinero, marinero sabes que por ti yo espero
Моряк, моряк, ты знаешь, что я жду тебя
Por ti yo espero
Жду тебя
(Marinero de amor)
(Моряк любви)
(Marinero de amor).
(Моряк любви).
(Marinero)
(Моряк)
Hay se que vendras
Знаю, что ты вернёшься
(Marinero de amor)
(Моряк любви)
Tu, tu que vendras
Ты, ты вернёшься
(Marinero)
(Моряк)
Te necesito
Ты мне нужен
(Marinero de amor)
(Моряк любви)
Por quer tu sabes que yo te quiero
Ведь ты знаешь, что я люблю тебя
(Marinero)
(Моряк)
Marinero
Моряк
(Marinero de amor)
(Моряк любви)
Hay marinero
Ах, моряк
(Marinero)
(Моряк)
Marinero, marinero
Моряк, моряк
(Marinero de amor)
(Моряк любви)
Marinero, marinero
Моряк, моряк
(Marinero)
(Моряк)
Que no naufrague tu barco
Пусть твой корабль не потерпит крушение
(Marinero de amor)
(Моряк любви)
Porque me muero de amor
Потому что я умираю от любви
(Marinero)
(Моряк)
Hay marineroo
Ах, моряк
(Marinero de amor).
(Моряк любви).





Writer(s): Ibarra Elizabeth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.