Paroles et traduction Mimi Ibarra - Marinero de Amor
Marinero de Amor
Моряк любви
La
noche
ya
partio
empieza
amanecer
Ночь
уже
ушла,
наступает
рассвет
Y
el
barco
que
se
aleja
se
lleva
mi
querer
И
корабль,
который
удаляется,
уносит
мою
любовь
Yo
se
que
volveras
y
aqui
te
esperare
Я
знаю,
ты
вернешься,
и
я
буду
ждать
тебя
здесь
Escribire
tu
nombre
en
barcos
de
papel
Я
напишу
твое
имя
на
бумажных
корабликах
Y
a
la
estella
fugaz
en
secreto
que
te
haga
И
попрошу
падающую
звезду
сделать
так,
чтобы
ты
Recordar
que
aqui
por
ti
yo
espero
Вспомнил,
что
я
жду
тебя
здесь
Y
a
las
olas
del
mar
les
pedido
en
А
у
волн
моря
я
прошу
Silencio
que
no
dejen
naufragar
tu
barco
Молча
не
дать
твоему
кораблю
затонуть
Porque
muero
Потому
что
я
умираю
Marinero
es
el
marinero,
marinero
Моряк,
это
моряк,
моряк
En
cada
puerto
hay
un
amor
pero
el
mio
В
каждом
порту
есть
любовь,
но
моя
Marinero
es
el
marinero,
marinero
Моряк,
это
моряк,
моряк
En
cada
puerto
hay
un
amor
pero
el
mio
В
каждом
порту
есть
любовь,
но
моя
Si
encuentras
otro
amor
mejor
que
el
que
te
ofrezco
Если
ты
найдешь
другую
любовь,
лучше
той,
что
я
предлагаю
Si
inunda
tu
pacion
y
te
borra
mis
Если
она
затопит
твою
страсть
и
сотрет
мои
Besos
me
arranco
el
corazon
pues
no
Поцелуи,
я
вырву
себе
сердце,
потому
что
нет
Hay
ningun
remedio
que
cure
un
mal
de
amor
Никакого
средства
от
любовной
болезни
Ni
me
borre
tus
besos
Ничто
не
сотрет
твои
поцелуи
Me
arranco
el
corazon
porque
no
hay
ningun
Я
вырву
себе
сердце,
потому
что
нет
Remedio
que
cure
un
mal
de
amor
y
Такого
средства
от
любовной
болезни
и
Un
corazon
tan
necio
Такого
глупого
сердца
(Marinero
de
amor)
(Моряк
любви)
El
barco
se
va
Корабль
уходит
(Marinero
de
amo)
(Моряк
любви)
Se
lleva
todo
lo
que
tengo
eres
tu
Уносит
все,
что
у
меня
есть,
ты
(Marinero
de
amo)
(Моряк
любви)
Se
va,
se
va
Уходит,
уходит
(Marinero
de
amo)
(Моряк
любви)
Se
va,
se
va
yo
se
que
volveras
y
aquie
te
esperare
Уходит,
уходит,
я
знаю,
ты
вернешься,
и
я
буду
ждать
тебя
здесь
(Marinero
de
amor)
(Моряк
любви)
Te
escribire
Я
напишу
тебе
(Marinero
de
amor)
(Моряк
любви)
Yo
escribire
y
escribire
tu
nombre
en
barcos
de
papel
Я
напишу
и
напишу
твое
имя
на
бумажных
корабликах
(Marinero
de
amor)
(Моряк
любви)
Si
encuentras
otro
amor
Если
ты
найдешь
другую
любовь
(Marinero
de
amor)
(Моряк
любви)
Que
inunde
tu
pacion
y
que
te
borre
Которая
затопит
твою
страсть
и
сотрет
Mis
besos
me
arranco
el
corazon
Мои
поцелуи,
я
вырву
себе
сердце
(Marinero
de
amor)
(Моряк
любви)
Regresa
pronto
Возвращайся
скорее
(Marinero
de
amor).
(Моряк
любви).
(Marinero
de
amor)
(Моряк
любви)
(Marinero
de
amor)
(Моряк
любви)
Si
tu
no
vienes
pronto
a
mi
ire
Если
ты
не
приедешь
ко
мне
скоро,
я
пойду
Yo
entonces
a
buscarte
Тогда
я
пойду
искать
тебя
(Marinero
de
amor)
(Моряк
любви)
Ven
marinero
Приходи,
моряк
(Marinero
de
amor)
(Моряк
любви)
Marinero,
marinero
sabes
que
por
ti
yo
espero
Моряк,
моряк,
знай,
что
я
жду
тебя
Por
ti
yo
espero
Жду
тебя
(Marinero
de
amor)
(Моряк
любви)
(Marinero
de
amor).
(Моряк
любви).
Hay
se
que
vendras
Да,
я
знаю,
что
ты
придешь
(Marinero
de
amor)
(Моряк
любви)
Tu,
tu
que
vendras
Ты,
ты
придешь
(Marinero
de
amor)
(Моряк
любви)
Por
quer
tu
sabes
que
yo
te
quiero
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
тебя
люблю
(Marinero
de
amor)
(Моряк
любви)
Marinero,
marinero
Моряк,
моряк
(Marinero
de
amor)
(Моряк
любви)
Marinero,
marinero
Моряк,
моряк
Que
no
naufrague
tu
barco
Пусть
твой
корабль
не
затонет
(Marinero
de
amor)
(Моряк
любви)
Porque
me
muero
de
amor
Потому
что
я
умираю
от
любви
(Marinero
de
amor).
(Моряк
любви).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ibarra Elizabeth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.