Mimi Maura - Al Borde Del Tiempo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mimi Maura - Al Borde Del Tiempo




Al Borde Del Tiempo
On the Edge of Time
Bueno, por fin tenemos al Chango con nosotros
Well, here we finally have Chango with us
Y vamos a hacer "Al borde del tiempo"
And we're going to do "On the Edge of Time"
Otra vez, otra vez el desierto
Once again, once again the desert
Vuelve a estar tan cerca de mí, como ayer
Is close to me again, like yesterday
Creo que puedes ver lo que siento
I think you can see what I feel
Cuando me encuentro así
When I see myself like this
Porque estoy atado al borde del tiempo
Because I am tied to the edge of time
Que se va para no volver jamás
That goes away and never returns
¿Quién busca?
Who looks for?
¿Quién pierde?
Who loses?
Quiero estar otra vez a tu lado
I want to be at your side again
Olvidar todo lo que te dije ayer
To forget everything that I said to you yesterday
Abrazar siete veces la vida
To embrace life seven times
De tus lágrimas no podré beber
I won't be able to drink from your tears
Porque estoy atado al borde del tiempo
Because I am tied to the edge of time
Que se va, deseando algún día volver
That leaves, wishing to return someday
A encontar, a crecer
To find, to grow
Porque estoy atado al borde del tiempo
Because I am tied to the edge of time
Que se va, deseando algún día volver
That leaves, wishing to return someday
A encontrar, a crecer
To find, to grow
Porque estoy atado al borde del tiempo
Because I am tied to the edge of time
Que se va, deseando algún día volver
That leaves, wishing to return someday
A encontrar, a crecer
To find, to grow





Writer(s): Mimi Maura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.