Mimi Maura - Cuando Ya No Me Quieras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mimi Maura - Cuando Ya No Me Quieras




Cuando Ya No Me Quieras
When You Don't Love Me Anymore
Cuando ya no me quieras
When you don't love me anymore
No me finjas cariño
Don't pretend to care
No me tengas piedad
Don't have pity on me
Compasión, ni temor
Compassion or fear
Si me distes tu olvido
If you give me your oblivion
No te culpo ni riño
I don't blame you or complain
Ni te doy el disgusto de llorar
And I won't upset you by crying
Por tu traición
For your betrayal
Partiré canturreando
I will leave humming
Mis canciones más tristes
My saddest songs
Contaré a todo el mundo
I will tell everyone
Lo que me quisiste
How much you loved me
Y cuando nadie escuche
And when no one listens
Mis canciones ya viejas
To my old songs
Detendré mi camino en un pueblo
I will stop my journey in a village
Lejano y allí moriré
Far away and there I will die
que ya no me quieres
I know you don't love me anymore
Me lo han dicho tus ojos
Your eyes have told me so
Partiré por la ruta
I will set off on the road
Que no tiene final
That has no end
Partiré siempre, siempre
I will leave forever, forever
Vagaré sin demora
I will wander without delay
Y mis labios sin tus besos
And my lips without your kisses
Cantará un madrigal
Will sing a madrigal
Partiré canturreando
I will leave humming
Mis canciones más tristes
My saddest songs
Contaré a todo el mundo
I will tell everyone
Lo que me quisiste
How much you loved me
Y cuando nadie escuche
And when no one listens
Mis canciones ya viejas
To my old songs
Detendré mi camino en un pueblo
I will stop my journey in a village
Lejano y allí moriré
Far away and there I will die
Detendré mi camino en un pueblo
I will stop my journey in a village
Lejano y allí moriré
Far away and there I will die






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.