Paroles et traduction Mimi Maura - La Frase
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
los
caminos
de
tierra
На
грязных
дорогах
Busco
una
frase
real
Я
ищу
настоящую
фразу
Para
entender
lo
que
pasa
Чтобы
понять,
что
происходит
Y
lo
que
nunca
vendrá
И
что
никогда
не
случится
Llevo
conmigo
mi
cuerpo
Я
тащу
свое
тело
Que
no
deja
de
pesar
Которое
гнетет
Pero
lo
que
en
verdad
pesa
Но
что
действительно
давит
Es
mi
profunda
ansiedad
Это
моя
глубокая
тревога
Por
llegar
y
regresar
Прибыть
и
вернуться
Las
piernas
no
me
responden
Мои
ноги
меня
не
слушаются
Poco
les
preguntaré
Я
редко
их
спрашиваю
Pero
esa
frase
que
asoma
Но
та
фраза,
что
маячит,
Se
queda
mudo
en
mi
boca
Остается
невысказанной
Una
vez
más
lejos
estoy
Я
снова
далеко
De
llegar
para
volver
От
прибытия
и
возвращения
Los
caminos
me
dirán
Дороги
подскажут
мне
Esa
frase
que
busqué
una
vez
y
no
encontré
Ту
фразу,
которую
я
однажды
искал
и
не
нашел
Jamás
sabré
cuál
es,
cuál
fue
Я
никогда
не
узнаю,
что
это
Cuando
la
última
estrella
Когда
последняя
звезда
Haya
salido
a
bailar
Выйдет
танцевать
Acariciando
mi
noche
Озаряя
мне
ночь
Hora
de
regresar
Время
возвращаться
Llevo
semillas
y
piedras
Я
беру
с
собой
семена
и
камни
Por
si
me
toca
perder
На
случай,
если
я
заблужусь
El
rumbo
nunca
es
el
mismo
Путь
никогда
не
бывает
один
и
тот
же
Se
queda
mudo
en
mi
boca
Остается
невысказанной
Una
vez
más,
lejos
estoy
Я
снова
далеко
De
llegar
para
volver
От
прибытия
и
возвращения
Los
caminos
me
dirán
Дороги
подскажут
мне
Esa
frase
que
busqué
una
vez
y
no
encontré
Ту
фразу,
которую
я
однажды
искал
и
не
нашел
Jamás
sabré
cuál
es,
cuál
fue
Я
никогда
не
узнаю,
что
это
Jamás
sabré
cuál
es,
cuál
fue,
cuál
es
Я
никогда
не
узнаю,
что
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mimi Maura
Album
Frenesí
date de sortie
20-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.