Paroles et traduction Mimi Mercedez - Ti Me Drogiraš
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti Me Drogiraš
You Are Dope to Me
Vise
nisam
ista
k′o
pre
I
am
not
the
same
as
before
Ti
me
drogiras
You
dope
me
Tvoja
ljubav
tera
na
strejt
Your
love
turns
me
on
Ti
me
drogiras
You
dope
me
Ne
znam
da
l'
sam
prsla
il′
ne
I
don't
know
if
I'm
happy
or
not
Ti
me
drogiras
You
dope
me
Ti
me
drogiras
You
dope
me
Cime
me
drogiras
What
do
you
dope
me
with
Pa
se
od
svakog
dodira
topim
k'o
da
dzogiram
I
lose
myself
in
your
every
touch
Previse
sam
gotivna,
ne
mogu
da
isfoliram
I
am
too
high,
I
can't
come
down
Samo
trazim
nacin
da
se
osim
tebe
stoniram
I'm
just
looking
for
a
way
to
get
high
without
you
Sto
sam
umornija,
to
sam
upornija
The
more
tired
I
am,
the
more
determined
I
am
Otkrivam
sta
je
erotika,
pre
opsesije
I
am
discovering
what
it
is
like
to
be
obsessed
S
tobom
bila
sam
samo
devojcica
With
you,
I
was
just
a
girl
Cudan
sjaj
u
ocima
sto
stvaras
samo
ti
The
strange
shine
in
your
eyes
that
only
you
create
Vise
puta
sam
svedocila
toj
tvojoj
magiji
I
have
witnessed
your
magic
many
times
Ja
bez
tebe
necu
brak,
ja
bez
tebe
necu
decu
I
don't
want
marriage
or
children
without
you
Ti
si
osnova
za
sve,
ti
si
podloga
za
srecu
You
are
the
foundation
for
everything,
the
foundation
for
happiness
Na
oci
pada
mrak
kad
te
dira
drugi
neko
My
eyes
go
dark
when
someone
else
touches
you
Nije
problem
da
te
delim,
ali
samo
kad
ja
zelim
It's
not
a
problem
for
me
to
share
you,
but
only
when
I
want
to
Ti
si
ideologija
You
are
an
ideology
Vecna
borba
za
slobodu,
dozivotna
robija
Constant
struggle
for
freedom,
lifelong
imprisonment
Od
svakog
dodira
topim
k'o
da
dzogiram
I
lose
myself
in
your
every
touch
Od
tvoga
mirisa
postajem
vampirica
Your
scent
makes
me
a
vampire
I
pijem
tudju
krv
samo
da
dodjem
do
tebe
And
I
drink
other
people's
blood
just
to
get
to
you
Ne,
meni
ne
treba
vreme
da
sve
drugo
odjebem
No,
I
don't
need
time
to
get
rid
of
everything
else
Kada
si
u
mojim
rukama
ja
mogu
sve
When
you
are
in
my
arms,
I
can
do
anything
Da
te
delim
s
drugim
kuckama,
pa
ne
ide
I
can't
share
you
with
other
bitches,
no
Nije
tesko
da
te
osvojim
kol′ko
da
te
zadrzim
It's
not
difficult
to
conquer
you,
but
it
is
to
keep
you
Znam
da
ne
smem
da
se
opustim,
zavrsices
sa
brzim
I
know
I
can't
relax,
you'll
end
up
with
someone
faster
Spretnijim,
pametnijim,
zgodnijim
More
skilful,
smarter,
more
handsome
Sto
dalje
si
od
mene
to
se
cinis
neophodnijim
The
further
you
are
from
me,
the
more
indispensable
you
seem
Da
li
da
se
prepustim
Should
I
let
go
Ili
da
te
ne
pustim
Or
should
I
not
let
you
go
Ma
da
se
prepustim
Yeah,
I'll
let
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Milena Jankovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.