Mimi Mercedez - Voli ili Ostavi Na Miru - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mimi Mercedez - Voli ili Ostavi Na Miru




Voli ili Ostavi Na Miru
Love Me or Leave Me Alone
Ili voli ili ostavi na miru
Love me or leave me alone
Moraš da me voliš ili ostaviš na miru
You gotta love me or leave me alone
Slušaj, moraš da me voliš ili ostaviš na miru
Listen, you gotta love me or leave me alone
Ja ne tražim sredinu, neću da igram igru
I don't want the middle ground, I won't play the game
Slušaj moraš da me voliš ili ostaviš na miru
Listen, you gotta love me or leave me alone
Il' me voli ili ostavi na miru
Either love me or leave me alone
Moraš da me voliš ili ostaviš na miru
You gotta love me or leave me alone
Ja ne tražim sredinu, ne tražim sredinu
I'm not looking for the middle, I'm not looking for the middle
Rađe pravim pare nego dečka ljubomornim
I'd rather make money than make my boyfriend jealous
Ja ne želim da zagori ako želim da izgori
I don't want it to burn out if I want it to burn bright
Ako želim da izgori, ja ne želim da se smori
If I want it to burn bright, I don't want it to get bored
Ja ne želim da ga boli, osim ako to baš voli
I don't want him to hurt, unless he really likes it
Ja rađe punim kasu nego dečku glavu brigom
I'd rather fill my wallet than my boyfriend's head with worries
Ima nešto u mom glasu, dokaz da si s prvom ligom
There's something in my voice, proof you're with the top league
I prevariću sistem, a ne dečka koga volim
And I'll cheat the system, not the boyfriend I love
Stvari što su stvarno bitne nismo učili u školi
Things that are really important we didn't learn in school
Lekcija broj 1: Iskrenost pre svega
Lesson number 1: Honesty above all
I sakriću šta treba, al' nikada od njega
And I'll hide what's necessary, but never from him
Lekcija broj 2: Hrabrost za realnost
Lesson number 2: Courage for reality
Da baš sve radiš stvarno, a nikada na kvarno
To do everything for real, and never behind the scenes
Lekcija broj 3: Lojalnost, lojalnost, lojalnost
Lesson number 3: Loyalty, loyalty, loyalty
Kad čujem ovu reč moram da odem u krajnost
When I hear this word I have to go to extremes
Da l' u pitanju je veza ili bratstvo, sestrinstvo
Whether it's about a relationship or brotherhood, sisterhood
Kad naučiš sva tri, ti ponovi ono isto
When you learn all three, repeat the same thing
Ili voli ili ostavi na miru
Love me or leave me alone
Moraš da me voliš ili ostaviš na miru
You gotta love me or leave me alone
Slušaj, moraš da me voliš ili ostaviš na miru
Listen, you gotta love me or leave me alone
Ja ne tražim sredinu, ne tražim sredinu
I'm not looking for the middle, I'm not looking for the middle
Šta ja pružim tebi to očekujem za uzvrat
What I give you, that's what I expect in return
Šta ja pružim tebi to očekujem za uzvrat
What I give you, that's what I expect in return
Igraš igru sa mnom, bebo, igraš ruski rulet
You're playing a game with me, baby, you're playing Russian roulette
I ponoviću još jednom ako kurve nisu čule
And I'll repeat it one more time if the bitches didn't hear
Ako nisi iskren, pusti me na miru
If you're not honest, leave me alone
Ako nisi hrabar, pusti me na miru
If you're not brave, leave me alone
Ako nisi lojalan, pusti me na miru
If you're not loyal, leave me alone
Pusti me na miru
Leave me alone
Bolje pusti me na miru
Better leave me alone
Moraš da me voliš, ili moraš da se skloniš
You gotta love me, or you gotta get out
Moraš da me voliš, il' za mene ne postojiš
You gotta love me, or you don't exist for me
Sama pišem tekstove, tako i privređujem
I write my own lyrics, that's how I earn
Ne igram igru, zato i pobeđujem
I don't play games, that's why I win
Ili voli ili ostavi na miru
Love me or leave me alone
Moraš da me voliš ili ostaviš na miru
You gotta love me or leave me alone
Slušaj, moraš da me voliš ili ostaviš na miru
Listen, you gotta love me or leave me alone
Ja ne tražim sredinu, ne tražim sredinu
I'm not looking for the middle, I'm not looking for the middle
Sada igraj sa mnom, a ne igraj se sa mnom
Now play with me, and don't play games with me
Igraj sa mnom, a ne igraj se sa mnom
Play with me, and don't play games with me
Igraj sa mnom, a ne igraj se sa mnom
Play with me, and don't play games with me
Igraj sa mnom, a ne igraj se sa mnom
Play with me, and don't play games with me
A ti bi dribling s Mimi?
Oh, you wanna dribble with Mimi?
A ti bi dribling s Mimi?
Oh, you wanna dribble with Mimi?
A ti bi dribling s Mimi?
Oh, you wanna dribble with Mimi?
A ti bi dribling s Mimi?
Oh, you wanna dribble with Mimi?
O ne! Stani! O ne! Stani!
Oh no! Stop it! Oh no! Stop it!
O ne! Stani! O ne! Stani!
Oh no! Stop it! Oh no! Stop it!
Ili voli ili ostavi na miru
Love me or leave me alone
Moraš da me voliš ili ostaviš na miru
You gotta love me or leave me alone
Ne tražim sredinu
I'm not looking for the middle





Writer(s): Milena Jankovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.