Mimi Mercedez - Zvuci Sirena - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mimi Mercedez - Zvuci Sirena




Zvuci Sirena
Siren Sounds
Ja sam odrasla uz zvuke sirena
I grew up to the sounds of sirens
Kada treba da se bije il′ pije il' peva
When it's time to fight or drink or sing
Na sve sam spremna
I'm ready for it all
Zvuke sirena
Siren sounds
Zvuke sirena
Siren sounds
Zvuke sirena
Siren sounds
Zvuke sirena
Siren sounds
Nekada smo bežale mi kući (Malo mlađe)
We used to run home (A little younger)
Pa smo onda bežale od kuće (Malo luđe)
Then we ran away from home (A little crazy)
Ali više se ne beži (Nikad)
But there's no more running (Never)
Nikad lako, nikad nije bilo tvrđe
Never easy, never was it stronger
Malo nas je al smo kučke
We're few but we're bitches
Nekada smo sve jurile pare
We used to chase money
Da bi smo što pre kupile karte za izlazak iz kraja
So we could buy tickets to get out of here as soon as possible
Da mogu da dopuze da nam posisaju jaja
So they can crawl and suck our balls
I to što nas mrze to nas spaja
And the fact that they hate us brings us together
Mimi, Olga, Maja
Mimi, Olga, Maja
Ja sam odrasla uz zvuke sirena
I grew up to the sounds of sirens
Piće, gudre i tuče dileja
Drinking, fighting, and fucking
Učena da budem hrabra i verna
Taught to be brave and loyal
I da budem čovek iako sam žena
And to be a man even though I'm a woman
Ja sam odrasla uz društvo s terena
I grew up with the people from the streets
Što ne okleva ni jednoga trena
Who don't hesitate for a moment
Kada treba da se bije il′ pije il' peva
When it's time to fight or drink or sing
Na sve sam spremna
I'm ready for it all
Zvuke sirena
Siren sounds
Zvuke sirena
Siren sounds
Zvuke sirena
Siren sounds
Zvuke sirena
Siren sounds
Zaveži pertle kad juriš evre
Tie your shoelaces when you're chasing Euros
Jer se o sebe najlakše sapleteš
Because it's easy to trip over yourself
Čuješ sirene, pa sve prave žene:
You hear the sirens, then all the real women:
"Ne dam ga njega, ne preko mene!"
"I won't give him up, not over my dead body!"
Kad u kraju čuju se sirene frka odmah krene
When you hear the sirens in the neighborhood, the party starts right away
Zadrhti ti čuka pa ti zatrepere vene
Your heart trembles, your veins shudder
Gde da odem? Kuda da krenem?
Where do I go? Where do I turn?
Kad vreme ne briše uspomene
When time doesn't erase memories
A sam odrasla uz zvuke sirena
And I grew up to the sounds of sirens
Piće, gudre i tuče dileja
Drinking, fighting, and fucking
Učena da budem hrabra i verna
Taught to be brave and loyal
I da budem čovek iako sam žena
And to be a man even though I'm a woman
Ja sam odrasla uz društvo s terena
I grew up with the people from the streets
Što ne okleva ni jednoga trena
Who don't hesitate for a moment
U najluđem gradu, u najjačem kraju
In the craziest city, in the toughest neighborhood
I neka svi znaju
And let everyone know
A ovo moje srce je k'o zatamljeno staklo
And my heart is like tinted glass
Na pogled crno, na dodir krhko
Black at first sight, fragile to the touch
Neću da ga blindiram jer ne vodim se strahom
I won't blind it because I'm not afraid
Kud puklo da puklo
Let it break where it may
Kud puklo da puklo
Let it break where it may





Writer(s): Zarko Krstic, Milena Jankovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.