Mimi Mercedez - Baksis - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mimi Mercedez - Baksis




Baksis
Tip
Ples u krilu, u mom stilu, nikoga ne ostavlja ravnodušnim
Dance on my lap, in my style, it leaves no one indifferent
Ples u krilu ne na silu, prvo moraš nešto da mi ponudiš
Dance on my lap, not by force, first you have to offer me something
Ples u krilu, u mom stilu, nikoga ne ostavlja ravnodušnim
Dance on my lap, in my style, it leaves no one indifferent
Ples u krilu ne na silu, prvo moraš nešto da mi ponudiš
Dance on my lap, not by force, first you have to offer me something
Ja radim to za pare, ne za dušu ni drugare
I do this for money, not for the soul or friends
Zato nemoj da zapostaviš taj (BAKŠIŠ)
So don't neglect that (TIP)
Plesom vodim te do snova ali za to treba lova
I lead you to dreams with my dance, but it takes money
Nemoj nikada da zanemaroš taj (BAKŠIŠ)
Never neglect that (TIP)
I gde god da odem častim očekujem isto sasvim
And wherever I go, I expect it, too
Nemoj nikad da zaboraviš na (BAKŠIŠ)
Never forget about the (TIP)
Ja sam surovo direktna, nije ne znam da se štekam
I'm bluntly direct, it's not that I don't understand
Zato otvoreno zahtevam taj (BAKŠIŠ)
That's why I openly demand that (TIP)
Ples u krilu, u mom stilu, nikoga ne ostavlja ravnodušnim
Dance on my lap, in my style, it leaves no one indifferent
Ples u krilu ne na silu, prvo moraš nešto da mi ponudiš
Dance on my lap, not by force, first you have to offer me something
Ples u krilu, u mom stilu, nikoga ne ostavlja ravnodušnim
Dance on my lap, in my style, it leaves no one indifferent
Ples u krilu ne na silu, prvo moraš nešto da mi ponudiš
Dance on my lap, not by force, first you have to offer me something
Kad te pitam kol'ki ti je, zanima me s čime radiš
When I ask you how much you have, I'm interested in what you work with
Budi siguran da tu mislim na (BAKŠIŠ)
You can be sure that I mean (TIP)
I kad pitam šta to radiš, znaš da ne smeš da ga vadiš
And when I ask what you're doing, you know not to take it out
Budi siguran da ne mislim na (BAKŠIŠ)
You can be sure that I don't mean (TIP)
Ne, ne treba mi dečko, i neću da živim preko
No, I don't need a boyfriend, and I don't want to live at someone else's expense
Ja od tebe želim samo jednu stvar (BAKŠIŠ)
I only want one thing from you (TIP)
Na putovanja idem sama ili sa drugaricama, i to će da isfinansira taj bakšiš!
I go on trips alone or with my girlfriends, and that tip will finance it!
Ples u krilu, u mom stilu, nikoga ne ostavlja ravnodušnim
Dance on my lap, in my style, it leaves no one indifferent
Ples u krilu ne na silu, prvo moraš nešto da mi ponudiš
Dance on my lap, not by force, first you have to offer me something
Ples u krilu, u mom stilu, nikoga ne ostavlja ravnodušnim
Dance on my lap, in my style, it leaves no one indifferent
Ples u krilu ne na silu, prvo moraš nešto da mi ponudiš
Dance on my lap, not by force, first you have to offer me something
(End)
(End)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.