Mimi Mercedez - Ljudi Te Vole Kada Si Mrtav - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mimi Mercedez - Ljudi Te Vole Kada Si Mrtav




Ljudi Te Vole Kada Si Mrtav
Люди любят тебя, когда ты мертва
Ljudi te vole kada si mrtva
Люди любят тебя, когда ты мертва
Mrze frigidnost i kad si kurva
Ненавидят фригидность и когда ты шлюха
Mrze kad šmrčeš, mrze kad duvaš
Ненавидят, когда нюхаешь, ненавидят, когда куришь
Ljudi te vole kada si mrtva
Люди любят тебя, когда ты мертва
Ljudi te vole kada si mrtav
Люди любят тебя, когда ты мертв
Mrze kad brbljaš i kad si mutav
Ненавидят, когда болтаешь и когда ты немой
Mrze kad slušaš i kršiš ustav
Ненавидят, когда слушаешь и нарушаешь закон
Ljudi te vole kada si mrtav
Люди любят тебя, когда ты мертв
Ljudi te vole kad ne postojiš
Люди любят тебя, когда тебя нет
Mrze te hrabrog i kad se bojiš
Ненавидят тебя храбрым и когда ты боишься
Gadan si im lenj i kad se znojiš
Ты им противен ленивым и когда потеешь
Ljudi te vole kad ne postojiš
Люди любят тебя, когда тебя нет
Da l′ ljudi vole kad gledaš nadole
Любят ли люди, когда смотришь вниз
Jer gledaš s visine il' spuštaš pogled kad prođeš
Потому что смотришь свысока или опускаешь взгляд, когда проходишь мимо
Il′ više kad legneš u kovčeg
Или больше, когда ляжешь в гроб
Ljudi te vole kada si mrtav
Люди любят тебя, когда ты мертв
Ljudi te vole kada si mrtav
Люди любят тебя, когда ты мертв
Ljudi te vole kada si mrtav
Люди любят тебя, когда ты мертв
Ljudi te vole kada si mrtav
Люди любят тебя, когда ты мертв
Ljudi te vole kada si mrtav
Люди любят тебя, когда ты мертв
Ljudi te vole kada si mrtav
Люди любят тебя, когда ты мертв
Ljudi te vole kada si mrtav
Люди любят тебя, когда ты мертв
Ljudi te vole kada si mrtav
Люди любят тебя, когда ты мертв
Previše debeo, previše mršav
Слишком толстый, слишком худой
Previše zgodan, perfektno mrtav
Слишком красивый, идеально мертвый
Preziru spore, a mrze i brze
Презирают медленных, а ненавидят и быстрых
Ne vole pičke, ne vole hrabre
Не любят трусих, не любят храбрых
Kada si iskren i kada lažeš
Когда ты искренен и когда лжешь
Kad se suprotstavljaš ili se slažeš
Когда сопротивляешься или соглашаешься
Il' da te gaze, il' da ih gaziš
Или чтобы тебя топтали, или чтобы ты топтал их
Sado-mazo, nisam s tim gasom
Садо-мазо, я не в этой теме
Nekad se boriš, nekada uspeš
Иногда борешься, иногда преуспеваешь
Podele sliku tek kada umreš
Поделятся фотографией, только когда умрешь
Mrze i sreću i tvoje beznađe
Ненавидят и счастье, и твое отчаяние
Mrze kad uspeš i kad se ne snađeš
Ненавидят, когда ты успешен и когда не справляешься
Njima il′ umreš, ili se prodaš
Для них либо умрешь, либо продашься
Ja volim život i ja volim novac
Я люблю жизнь и я люблю деньги
Ljudi te vole kada si mrtav
Люди любят тебя, когда ты мертв
I zato mi ljudi popuše kurac
И поэтому мне люди отсосут
Ljudi te vole kada si mrtav
Люди любят тебя, когда ты мертв
Ljudi te vole kada si mrtav
Люди любят тебя, когда ты мертв
Ljudi te vole kada si mrtav
Люди любят тебя, когда ты мертв
Ljudi te vole kada si mrtav
Люди любят тебя, когда ты мертв
Ljudi te vole kada si mrtav
Люди любят тебя, когда ты мертв
Ljudi te vole kada si mrtav
Люди любят тебя, когда ты мертв
Ljudi te vole kada si mrtav
Люди любят тебя, когда ты мертв
Ljudi te vole kada si mrtav
Люди любят тебя, когда ты мертв
Ili si agresor ili si žrtva
Или ты агрессор, или ты жертва
Da, ljudi su samo životinjska vrsta
Да, люди всего лишь вид животных
Da l′ mogu da ostvarim to bolje sutra?
Смогу ли я достичь этого лучшего завтра?
Ne znam, al' mogu da puše mi kurac
Не знаю, но могут мне отсосать





Writer(s): Zarko Krstic, Milena Jankovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.