Paroles et traduction Mimi Mercedez - MMM
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Život
ti
ne
da
izbora,
Жизнь
не
даёт
тебе
выбора,
Izbore
stvaraš
sam.
Выбор
создаёшь
ты
сама.
U
jedno
budi
siguran,
svaki
je
pogrešan.
В
одном
будь
уверен,
любой
из
них
ошибочный.
Da,
teška
su
vremena,
ali
ja
sam
teška
žena.
Да,
времена
тяжёлые,
но
я
– крепкая
женщина.
Mlada
samouverena,
na
sve
sam
spremna.
Молодая,
самоуверенная,
ко
всему
готова.
Nekad
fina
i
smerna,
nekada
poremećena.
Иногда
милая
и
скромная,
иногда
не
в
себе.
Psiha
jaka
kao
stena,
nije
laka
treća
smena.
Психика
крепкая,
как
скала,
третья
смена
нелегка.
Ali
ja
sam
žena
lavica,
Beogradska
glavica.
Но
я
– женщина-львица,
Белградская
головка.
Sve
što
radim,
radim
da
ne
bi
bilo
granica.
Всё,
что
делаю,
делаю,
чтобы
не
было
границ.
Nemački
kvalitet,
Srpski
mentalitet.
Немецкое
качество,
сербский
менталитет.
O
meni
kruže
priče,
ali
priče
nisu
bitne.
Обо
мне
ходят
слухи,
но
слухи
не
важны.
Pičke
serem
se
na
vaše
živote
dvolicne,
moj
cilj
je
da
samo
ja
sebe
kontroslišem.
Мне
плевать
на
ваши
двуличные
жизни,
моя
цель
– контролировать
только
себя.
Zato
spavam
danju,
radim
noću.
Поэтому
сплю
днём,
работаю
ночью.
Pravim
svije
pare,
zato
živim
kako
hoću.
Зарабатываю
все
деньги,
поэтому
живу,
как
хочу.
Mene
lože
stvaru
muške,
seks,
rep,
nasilje
i
ške.
Меня
заводят
настоящие
мужики,
секс,
рэп,
насилие
и
шмаль.
Kapiraš
me,
digni
ruke,
malo
nas
je
al'
smo
kučke.
Понимаешь
меня,
подними
руки,
нас
мало,
но
мы
сучки.
Šta
pokreće
svet,
pokreće
i
moje
dupe.
×3
Что
движет
миром,
движет
и
моей
задницей.
×3
I
svi
kažu
da
sam
super.
И
все
говорят,
что
я
супер.
Šta
pokreće
svet,
pokreće
i
moje
dupe.
×3
Что
движет
миром,
движет
и
моей
задницей.
×3
I
svi
se
pitaju,
dal
zbog
takvih
kao
ja
naša
zemlja
propada,
ili
zemlja
propala
stvara
takve
kao
ja.
И
все
задаются
вопросом,
из-за
таких,
как
я,
наша
страна
разваливается,
или
развалившаяся
страна
создаёт
таких,
как
я.
Na
lošem
sam
glasu,
jer
se
ne
utapam
u
masu.
Dok
ja
živim
ti
životariš,
da
bi
mi
reko
ŽASU.
У
меня
плохая
репутация,
потому
что
я
не
растворяюсь
в
толпе.
Пока
я
живу,
ты
прозябаешь,
чтобы
сказать
мне
"УЖАС".
Jedni
kažu
da
sam
luda,
Одни
говорят,
что
я
сумасшедшая,
Drugi
riba
ima
muda,
Другие
– что
у
этой
тёлки
есть
яйца,
Ali
ja
sam
samo
sestra,
Но
я
просто
сестра,
Guda
iz
huda,
Добрая
из
худа,
Koja
zna
da
ako
želiš
nešto
više
od
života,
Которая
знает,
что
если
хочешь
чего-то
большего
от
жизни,
Moraš
da
zaboraviš
na
reči
strah
i
sramora.
Должна
забыть
о
словах
страх
и
стыд.
Jer
bol
je
prolazan,
Ведь
боль
преходяща,
Reputacija
je
večna,
Репутация
вечна,
Ko
ne
okuša
sreću,
neće
znati
šta
je
sreća.
Кто
не
испытает
удачу,
не
узнает,
что
такое
счастье.
Samo
novac
me
motiviše
i
kultiviše,
Только
деньги
меня
мотивируют
и
культивируют,
Znam
šta
više
nego
promić
utiče
da
smiriš
se.
Я
знаю,
что
лучше,
чем
промик,
помогает
успокоиться.
Nemoj
meni
da
se
foliraš
da
si
neka
kučka,
moje
kučke
bi
te
pojele
ko
predjelo
pred
ručak.
Не
пытайся
притворяться
передо
мной
крутой
сучкой,
мои
сучки
сожрут
тебя,
как
закуску
перед
обедом.
Bahata
familija
obrijane
djane.
Наглая
семейка
бритых
джан.
Sestra
sam
najmilija
i
nemogu
da
stanem.
Я
самая
милая
сестра,
и
не
могу
остановиться.
Šta
pokreće
svet,
pokreće
i
moje
dupe.
×3
Что
движет
миром,
движет
и
моей
задницей.
×3
I
svi
kazu
da
sam
super.
И
все
говорят,
что
я
супер.
Šta
pokreće
svet,
pokreće
i
moje
dupe.
×3
Что
движет
миром,
движет
и
моей
задницей.
×3
I
svi
bi
da
ga
lupe.
×4
И
все
хотят
её
отшлёпать.
×4
Tvoj
rep
udje
na
jedno
uvo,
Твой
рэп
входит
в
одно
ухо,
Izadje
na
drugo,
Mimi
je
Mercedes
ti
si
definitivno
Yugo.
Выходит
из
другого,
Мими
– Мерседес,
а
ты
определённо
Юго.
Ah
tugo,
tugo,
što
se
uopšte
primaš,
kad
ne
možeš
da
platiš
ni
vokale
koje
snimaš.
Ах,
горе,
горе,
что
ты
вообще
паришься,
когда
не
можешь
оплатить
даже
вокал,
который
записываешь.
Repuješ
ko
slina,
grstro
drugima
u
inat.
Читаешь
рэп,
как
сопля,
назло
другим.
A
ustvari
nemaš
muda
da
se
primaš
na
kriminal.
А
на
самом
деле
у
тебя
кишка
тонка
связываться
с
криминалом.
Ti
predstavljaš
ulicu?
Daj
molim
te
ne
seri.
Ты
представляешь
улицу?
Да
ладно,
не
смеши.
Možda
samo
neku,
gde
su
penzioneri.
Может
быть,
только
какую-нибудь,
где
одни
пенсионеры.
Znam
da
sam
najlepša.
Знаю,
что
я
самая
красивая.
Znam
da
sam
najbolja.
Знаю,
что
я
самая
лучшая.
Znam
da
sam
najgora.
Знаю,
что
я
самая
худшая.
MIMI
MERCEDEZ
MIMI
MERCEDEZ
Ja
sam
opasna.
Я
опасная.
Nisam
dosadna.
Не
скучная.
Ja
sam
najbolja.
Я
лучшая.
MIMI
MERCEDEZ
MIMI
MERCEDEZ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): milena jankovic
Album
MMM
date de sortie
20-10-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.